Auttakaa, suomen kielen testausta
Mikä lause/sana tarkoittaa samaa kuin alkuperäinen lause/sana?
Hänet erotetiin, koska hän -laiminlöi- tehtäviään
* Hän teki työnsä huonosti
* Hän teki työnsä hyvin
* Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään
* Hän teki tehtävänsä huolellisesti
Nahkakenkäni menivät sateessa -pilalle-
* Kenkiä ei voi enää käyttää
* Kenkäni puhdistuivat sateessa
* Kenkäni kastuivat sateessa
* Kengät täytyy puhdistaa
Kommentit (15)
Hänet erotetiin, koska hän -laiminlöi- tehtäviään
* Hän teki työnsä huonosti
*Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään
Nahkakenkäni menivät sateessa -pilalle-
* Kenkiä ei voi enää käyttää
Mitä hittoa, etkö muka itse osaa, näähän on ala-asteikäisten luetunymmärtämisen tehtäviä...
Vierailija kirjoitti:
Hänet erotetiin, koska hän -laiminlöi- tehtäviään
* Hän teki työnsä huonosti*Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään
Nahkakenkäni menivät sateessa -pilalle-* Kenkiä ei voi enää käyttää
Tuo työ kysymys. Kumpi siis on oikea vastaus? Kummatkin tuntuu sopivilta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hänet erotetiin, koska hän -laiminlöi- tehtäviään
* Hän teki työnsä huonosti*Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään
Nahkakenkäni menivät sateessa -pilalle-* Kenkiä ei voi enää käyttää
Tuo työ kysymys. Kumpi siis on oikea vastaus? Kummatkin tuntuu sopivilta.
Molemmat sopivat, siksi siinä alkuperäisessa lauseessa käytetään sanaa laiminlyödä. Et ole vissiin suomenkielinen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hänet erotetiin, koska hän -laiminlöi- tehtäviään
* Hän teki työnsä huonosti*Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään
Nahkakenkäni menivät sateessa -pilalle-* Kenkiä ei voi enää käyttää
Tuo työ kysymys. Kumpi siis on oikea vastaus? Kummatkin tuntuu sopivilta.
Molemmat sopivat, siksi siinä alkuperäisessa lauseessa käytetään sanaa laiminlyödä. Et ole vissiin suomenkielinen?
Ymmärsin, että testissä on valittava vain yksi vaihtoehto. Enkä nyt osaa päättää kumpi on sopivampi. Laiminlyödä voi olla tekemättä ollenkaan tai osin, tai sitten tekemällä huonosti.
Ei tämä nyt niin vakavaa ole, mutta kunhan mielenkiinnosta kysyin mitä ihmiset ennemmin valitsisivat, esim. noista kahdesta sopivasta vaihtoehdosta.
Suomi ei taida olla äidinkielesi? 1. kohdassa ensimmäinen ja kolmas vaihtoehto, toisessa ensimmäinen.
"laiminlöi tehtäviään" tarkoittaa, että jätti osan tehtävistä tekemättä. "laiminlöi tehtävänsä" tarkoittaisi, että jätti kaikki tehtävät tekemättä.
Huonosti tekeminen ei minusta välttämättä tarkoita, että laiminlöisi tehtäviään. Siksi päätyisin vaihtoehtoon 'Hän ei tehnyt kaikkia tehtäviään'
No niin, kiitos kaksi viimeistä vastaajaa. Selkisi nyt.
Tämmösiä ne on esim. vieraan kielen yo-tehtävät, ei kauheen helppoja edes heille, jotka puhuvat sitä äidinkielenään.
63. Hänet erotettiin, koska hän laiminlöi tehtäviään.
oikea vastaus: Hän teki työnsä huonosti.
:)
Laiminlöi tehtäviään on tietenkin sama kuin että ei tehnyt kaikkia tehtäviään. Haloo. Eikö suomalaisetkaan enää osaa äidinkieltään. Siis näitä neuvojia tarkoitan..
missä koulussa näin tyhmiä kysymyksiä?
Voi elämä!