Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Saksaksi häpyhuuli on Schamlippe eli häpeähuuli! O_o
Kommentit (9)
Öö, siis mitä vittua, Schamlippe on häpyhuuli, mitä sieniä oot vetäny
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tarkoittaa häveliäisyyttä, molemmilla kielillä.
"Eikö sulla ole mitään häpyä?", ymmärrätkö sanan?
Vierailija kirjoitti:
Öö, siis mitä vittua, Schamlippe on häpyhuuli, mitä sieniä oot vetäny
*facepalm*
Kielinainen on taas sekoittanut saksan scham englannin shame- sanaan ja lippe sanaan lips..
Menis nyt nukkumaan tuo ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
No mistäpä sanasta luulet sanan "häpy" tulevan?
Mitä luulet hävyn tarkoittavan, ap? Häpeäntunnetta ja häveliäisyyttä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Ich liebe lange innere schamlippen.
Alue: Aihe vapaa
Ehkäpä niiden näkyminen julkisella paikalla on ollut häpeällistä. Tai jotain.