Luetellaan hauskoja vironkielisiä sanoja + suomennokset
Kommentit (373)
Vierailija kirjoitti:
Millimallikas on meduusa.
Niin, millimallikas on ainoastaan pieni Itämeren sarvimeduusa, ei isot etelämerten kaunottaret.
Vierailija kirjoitti:
Joodik on juoppo
On kyllä muuten joobik.
Vierailija kirjoitti:
Mopo on sääreväristaja.
Niin, sääreväristaja - säärentäristäjä - oli yleinen nimitys heikkotehoisista neuvostoliittolaisiata mopoista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mopo on sääreväristaja.
Niin, sääreväristaja - säärentäristäjä - oli yleinen nimitys heikkotehoisista neuvostoliittolaisiata mopoista.
😀
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mopo on sääreväristaja.
Niin, sääreväristaja - säärentäristäjä - oli yleinen nimitys heikkotehoisista neuvostoliittolaisiata mopoista.
😀
Voi sanoa myöskin "v6rr"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joodik on juoppo
On kyllä muuten joobik.
Ei ole.Joodik on oikea sana
Ilm on halb - tuul ja lörts. = Sää on huono - tuulta ja loskakeliä.
Abielu (apuelämä) on avioliitto ja abikaasa(apu mukaan) on puoliso. Aika fiksusti sanottu, onhan avioliiton idea nimenomaan auttaa elämässä itseä ja puolisoa.
Vierailija kirjoitti:
Abielu (apuelämä) on avioliitto ja abikaasa(apu mukaan) on puoliso. Aika fiksusti sanottu, onhan avioliiton idea nimenomaan auttaa elämässä itseä ja puolisoa.
Söpöä😀
Vierailija kirjoitti:
Miksi sanoista tai kielestä ei saisi sanoa, että se kuulostaa hauskalta? Minulla on muutama eestinkielinen työkaveri, joilta huvikseni opin kieltä. Sanat jäävät helposti mieleen, koska osa jännästi muistuttaa suomea, vaikka tarkoittaa vähän eri asiaa kuin suomeksi. Kukaan heistä ei ole loukkaantunut, vaikka olen sanonut hauskaksi.
Ei, koska virolaisist Suomi on samalla tavalla "hassua vironkieltä". Ne nauraa näille samoille.
Virossa ei kannata olla Pete-niminen mies. Tarkoittaa kirjaimellisesti hin ttiä.
Vierailija kirjoitti:
Rodu on parveke
Eikä ole, kun rõdu.
Marjakorjaja on marjanpoimija