Suomen "kaksikielisyys" on iso vitsi
Vantaa:
– suomenkielisiä 82,9 %
– ruotsinkielisiä 2,7 %
– muut 14,4 %
Jonkin käsittämättömän logiikan mukaan kaupunki on virallisesti kaksikielinen (suomi/ruotsi)! Olisikohan syytä lisätä pakkomatematiikan opetusta, kun ei ole päättäjillä prosentit ihan hallussa?
Kommentit (57)
Vierailija kirjoitti:
Kaikki ruotsalaiset herraskansalaiset ja suomenruotsalaiset hovi hännystelijät voi mun puolesta imeä paskaa sian perseestä. Mielummin opiskelen historiallisia kieliä, ranskaa, espaniaa, englantia ja venäjää. Tähän loppuun *keskisormi.
T: Ei persu vaan mukavasti vasemmalta.
Noh noh...kuhan nyt ensin oppisit käyttämään äidinkieltäsi hieman kultivoidumalla tavalla, niin se jo olisi hienoa. :)
Vierailija kirjoitti:
Terveisiä pankki- ja investointimaailmasta. Kiitos virallisen kaksikielisyyden, moni ulkomaalainen investointipankki on investoinut tänne, koska voivat toimittaa viranomaisille kopiot samoista ruotsinkielisistä asiakirjoista, joita käyttivät rekisteröityessään Ruotsiin. Suomelle koituva voitto on merkittävä, mutta koska tämä tapahtuu kulissien takana ja liittyy pakkoruotsiin, niin sitä ei av-maailmassa lasketa?
Virallisella kaksikielisyydellä ja pakkoruotsilla ei ole mitään tekemistä keskenään. Perustuslaki ei määrää kaikkia opiskelemaan molempia kieliä. Ne pankit olisivat pystyneet investoimaan tänne ilman kansalaisten pakkoruotsittamistakin. Yritä keksiä parempi argumentti.
Vierailija kirjoitti:
Asun ruotsinkielisessä kunnassa enkä osaa ite ruotsia. ihan sama minne menee niin kaikki aloittaa ruotsilla.
Kiva mennä kauppaan kun edellisen asiakkaan kanssa jutellaan maat ja taivaat ja mulle sanotaan vaan HEIJ kun en osaa ruotsia :)
Olet ilmeisesti ulkomaalainen, sillä kaikki suomalaisethan osaavat pakkoruotsin ansiosta ruotsia. Ihmeen hyvin osaat suomea kuitenkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikki ruotsalaiset herraskansalaiset ja suomenruotsalaiset hovi hännystelijät voi mun puolesta imeä paskaa sian perseestä. Mielummin opiskelen historiallisia kieliä, ranskaa, espaniaa, englantia ja venäjää. Tähän loppuun *keskisormi.
T: Ei persu vaan mukavasti vasemmalta.
Noh noh...kuhan nyt ensin oppisit käyttämään äidinkieltäsi hieman kultivoidumalla tavalla, niin se jo olisi hienoa. :)
Puhun 4 kieltää, monta sinä?
Vierailija kirjoitti:
Onko kukaan lähipiiristänne muuttanut ulkomaille yhtenä syynä tämä orjuuttava ja suomalaisia alistava ja alaspän katsova kielilaki?
Päivä päivältä Suomi tuntuu yhä takapajuisemmalta ja vastenmielisemmältä paikalta elää, varsinkin kuin internet ja sen tuoma tieto on kaikkien ulottuvilla.
Mitä merkitystä lähipiirilläni on tässä? Muuta sinä, vaikka Ruotsiin.
Mun intialainen ystäväni ihmettelee, miksi täällä pakotetaan kaikki opiskelemaan turhanpäiväistä marginaalikieltä. Asunut ja matkustellut vaikka missä, ja missään muualla maailmassa ei ole tämmöistä kidutussysteemiä kuin täällä. Hyvä maa, mutta kuulemma samalla yksi maailman oudoimmista. Sanoo myös, että koulussa ruotsin opiskelu vie häneltä aikaa suomen kielen opiskelusta.
Vierailija kirjoitti:
Mun intialainen ystäväni ihmettelee, miksi täällä pakotetaan kaikki opiskelemaan turhanpäiväistä marginaalikieltä. Asunut ja matkustellut vaikka missä, ja missään muualla maailmassa ei ole tämmöistä kidutussysteemiä kuin täällä. Hyvä maa, mutta kuulemma samalla yksi maailman oudoimmista. Sanoo myös, että koulussa ruotsin opiskelu vie häneltä aikaa suomen kielen opiskelusta.
Intialaisessa koulussa pakkosuomea!!??Törkeää!
Vierailija kirjoitti:
Onko kukaan lähipiiristänne muuttanut ulkomaille yhtenä syynä tämä orjuuttava ja suomalaisia alistava ja alaspän katsova kielilaki?
Päivä päivältä Suomi tuntuu yhä takapajuisemmalta ja vastenmielisemmältä paikalta elää, varsinkin kuin internet ja sen tuoma tieto on kaikkien ulottuvilla.
No onpas sulla paineet. Onko hengitysvaikeuksia? Ahdistusta? Suhiseeko korvissa tai niiden välissä? Valuuko vihreää nestettä silmistä (sitä kutsutaan fakkikielellä vihan kyyneliksi)? Tuleeko sinulle välillä pakottava halu niitata joku?
Tämä kysymys vaikuttaa olevan elämäsi suurin ongelma. Onko näin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vantaa:
– suomenkielisiä 82,9 %
– ruotsinkielisiä 2,7 %
– muut 14,4 %Jonkin käsittämättömän logiikan mukaan kaupunki on virallisesti kaksikielinen (suomi/ruotsi)! Olisikohan syytä lisätä pakkomatematiikan opetusta, kun ei ole päättäjillä prosentit ihan hallussa?
Vantaan historia on enemmän tai vähemmän ruotsinkielinen, ja niin kauan kuin näitä alkuperäisiä ruotsinkielisiä asukkaita kaupungista löytyy, ja kaupunki itse haluaa identifioitua osaksi pk-seutua (tulevaisuudessa mahdollisesti osana Helsinkiä), ei tässä logiikassa ole mitään käsittämätöntä. Ainoastaan junantuomat eivät ymmärrä.
Onpahan taas logiikkaa. Joskus jossain pikkukylässä on asunut muutama ruotsinkielinen, niin nyt samalla alueella sijaitseva 200000 asukkaan kaupunki pitäisi siis pitää ikuisesti ruotsinkielisenä? Just joo.
Tässä teille Vantaan "kaksikielisyyttä":
Väestö äidinkielen mukaan vuodenvaihteessa 2014/2015
Äidinkieli Lukumäärä
Suomi 174 815
Viro 6 537
Venäjä 6 436
Ruotsi 5 704
Somali 2 188
Albania 1 705
Arabia 1 270
Vietnam 1 179
Englanti 1 064
Kurdi 978
Turkki 815
Kiina 715
Thai 667
Persia 500
Espanja 341
Pandžabi 311
Tagalog 293
Saame 22
Muu 4 735
Tuntematon 528
https://fi.wikipedia.org/wiki/Vantaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikki ruotsalaiset herraskansalaiset ja suomenruotsalaiset hovi hännystelijät voi mun puolesta imeä paskaa sian perseestä. Mielummin opiskelen historiallisia kieliä, ranskaa, espaniaa, englantia ja venäjää. Tähän loppuun *keskisormi.
T: Ei persu vaan mukavasti vasemmalta.
Noh noh...kuhan nyt ensin oppisit käyttämään äidinkieltäsi hieman kultivoidumalla tavalla, niin se jo olisi hienoa. :)
Puhun 4 kieltää, monta sinä?
Yhtä sujuvasti kuin äidinkieltäsi? *blink*
Sitä paitsi, käsittääkseni tuo kirjoitetaan näin: "Puhun neljää kieltä, kuinka montaa sinä?" Ja kaikki luvut alle kymmenen kirjoitetaan. Ei siis 4, vaan neljä. Voin toki olla väärässä.
Tulee muuten tunne (kielenkäytöstäsi) että ehkä sinä et edes ole suomessa asuva suomlainen... Arvuuttelen että voisit esimerkiksi olla ruotsissa asuva suomalainen...?
Miksi ihmeessää Vantaa on valikoitunut esimerkiksi? Ja maailman suurin kieli on kiina, ei espanja. Kuinka moni av-mamma on - käsi sydämellä - kärsinyt siitä, ettei ole opiskellut kiinaa koulussa ruotsin sijaan. Oikeasti? Kuinka moni teistä tarvitsee kiinaa?
Toinen pakollinen kieli pitäisi olla englanti, kolmas pakollinen suurimman kauppakumppanin kieli (eli ruotsi tai saksa). Ihan sama onko muodikasta haukkua pakkoruotsi vai ei. Jos siitä on taloudellista hyötyä Suomelle, sitä tulisi opiskella.
Vierailija kirjoitti:
Miksi ihmeessää Vantaa on valikoitunut esimerkiksi? Ja maailman suurin kieli on kiina, ei espanja. Kuinka moni av-mamma on - käsi sydämellä - kärsinyt siitä, ettei ole opiskellut kiinaa koulussa ruotsin sijaan. Oikeasti? Kuinka moni teistä tarvitsee kiinaa?
Toinen pakollinen kieli pitäisi olla englanti, kolmas pakollinen suurimman kauppakumppanin kieli (eli ruotsi tai saksa). Ihan sama onko muodikasta haukkua pakkoruotsi vai ei. Jos siitä on taloudellista hyötyä Suomelle, sitä tulisi opiskella.
Pakkoruotsista on vain taloudellista haittaa Suomelle.
Vienti Ruotsiin, Saksaan ja Venäjälle on suuruusluokaltaan samaa. Miksi ruotsin pitäisi olla pakollinen, mutta Saksaan ja Venäjälle kaupankäynti onnistuu ilman pakkosaksaa ja pakkovenäjää? Erityisen oudoksi asian tekee vielä se, että Ruotsissa osataan erittäin hyvin englantia ja suuri osa kaupankäynnistä Ruotsiin tehdäänkin nimenomaan englanniksi. Saksassa ja Venäjällä englannin osaaminen on heikompaa.
Vierailija kirjoitti:
Miksi ihmeessää Vantaa on valikoitunut esimerkiksi?
Varmaankin siksi, että siellä on virallisesti kaksikielisistä kaupungeista vähiten ruotsinkielisiä. Ja siksi, että ruotsi on Vantaalla vasta neljänneksi puhuituin kieli suomen, viron ja venäjän jälkeen.
Kaksimielisyyden opettamista voisi mielestäni lisätä. Nyt se jää täysin peruskoulun oppilaiden oman innokkuuden varaan. Luulen että että osan oppilaiden kaksimielisyysvalmiudet ovat lähes olemattomat. Tulee paljon vaikeuksia työelämässä, mm. kahvipöytäkeskusteluissa.
Ruotsin kieli auttaa meitä takapajuisia suomalaisia oppimaan myös muita pohjoismaalaisia kieliä. Esimerkiksi norjan ja tanskan kieli on sukua ruotsin kielelle ja jos haluaa opiskella norjan kieltä ja haluaa töihin Norjaan niin norjan kieltä voi opetella ruotsin kielen pohjalta.:) Kun me ugrilaista kieltä puhuvat ei ymmärretä omalla äidinkielellämme muita pohjoismaalaisia.:)
T: 21-vuotias nuori mies/poika
No just, yhdellä vuodella aikaistivat, olisivat ennemminkin aikaistaneet vaikka kolmannelle luokalle, kutoset ovat jo aika murkkuja.