Oikeinkirjoituskysymys

Vierailija

Suomen Pariisin-suurlähetystö
Suomen Pariisin suurlähetystö

Ranskan-matka
Ranskan matka

Olen itse ajatellut, että nämä kirjoitetaan tuolla ensimmäisellä tavalla. Toista näkee kuitenkin paljon enemmän. Miten on?

Kommentit (6)

Vierailija

Minä en kyllä oikeasti tiedä, en muista kouluaikaisia oppeja enää näin 30 vuoden jälkeen kovin tarkkaan, mutta minun silmääni alemmat vaihtoehdot näyttävät oikeammilta. En olisi tullut ajatelleeksi ylempiä vaihtoehtoja, ellei se näin olisi tullut puheeksi. Mutta mikäli olen väärässä, koitan oppia uutta :)

Vierailija

Ylemmät ovat oikein, mutta aika paljon yhdysmerkittömiäkin käytetään. Lukiossa opetettiin kyllä Ranskan-matka, mutta se näyttää jotenkin hassulta kirjoitettuna :) Viralliseen tekstiin laittaisin yhdysmerkin.
t. kääntäjä

Ope

EI: "Ranskan-matka"

Jos tämä olisi oikea kirjoitusasu, niin sitten: Tiinan-kiukku, Suomen-lippu...

KYLLÄ: "Ranskan matka"

--

EI: "Suomen Pariisin-suurlähetystö"

Jos tämä olisi oikea kirjoitusasu, niin sitten: Villen Tampereen-mökki...

KYLLÄ: "Suomen Pariisin-suurlähetystö"

Ope

KORJAUS

--

EI: "Ranskan-matka"

Jos tämä olisi oikea kirjoitusasu, niin sitten: Tiinan-kiukku, Suomen-lippu...

KYLLÄ: "Ranskan matka"

--

EI: "Suomen Pariisin-suurlähetystö"

Jos tämä olisi oikea kirjoitusasu, niin sitten: Villen Tampereen-mökki...

KYLLÄ: "Suomen Pariisin suurlähetystö"

Vierailija

Vierailija kirjoitti:

EI: "Suomen Pariisin-suurlähetystö"

Jos tämä olisi oikea kirjoitusasu, niin sitten: Villen Tampereen-mökki...

KYLLÄ: "Suomen Pariisin-suurlähetystö"

 

Nyt en ymmärtänyt.

Entäpä jos Villellä on mökki sekä Tampereella ja Keiteleellä?

Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat