Näitä on aina, mutta mikä näistä etunimeksi?
Marinka, Livia, Lidia, Lydia, Helena. Näistä nimistä meillä nyt väännettään, yksimielisyys on näissä hallitusneuvotteluissa vielä aika kaukana.
Kysyisin mielipiteitänne nimistä, onko joku ehdoton nounou, joku toistaan parempi?
Sukunimi on espanjalaistaustainen, ei nyt Gonzales, mutta kaukaa ei hae.
Mielipiteitä nimistä tai uusia ehdotukia?
Kommentit (19)
Jokatapauksessa mun mielestä Marinka ja Lydia ei kuullosta hyvältä. Marinka on olevinaan vähän erikoisempi nimi ja Lydia taas hyvin vanhanaikainen, sopisi paremmin toiseksi nimeksi.
Helena on paras. Livia ja Lidia tosi outoja.
Marinka. Laittakaa ristiäisissä äänestys pystyyn noiden pohjalta ;D
eikö Nita oo espanjalainen nimi? Sai vasta nimipäivänkin.
Vierailija kirjoitti:
Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?
Ohis, mutta Marikahan tarkoittaa espanjaksi homoa :D
Livia tai sitten ihan vain Olivia. Tai Alivia
Jos on espanjalaisia sukukytkoksiä niin EI Marinkaa, koska on lausunnaltaan liian lähellä Maricaa joka meinaa hinttaria. Just sayin'.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?
Ohis, mutta Marikahan tarkoittaa espanjaksi homoa :D
Marika tarkoittaa myös toivottua lasta/rakastettua :)
Livia oli Rooman ensimmäisen keisarin Augustuksen äiti ja Helena Roomassa kristinuskon sallineen keisari Konstantinus Suuren äiti joten nimessä Livia Helena olisi historian havinaa. Livia tulee Liviusten suvusta. Roomalaisen Livius -nimen feminiinimuoto. Ei liity Oliviaan mitenkään.
Helena. Livia kuulostaa jotenkin pesuainemerkiksi sopivalta.
Helena on kaunis, samoin Lydia ja Livia näistä nimistä antaisin Helenan ensimmäiseksi ja Ly(y)dian tai Livian toiseksi.
Lydia ehdottomasti. Livia on myös kiva nimi.
Marinka ja Helena on parhaita. Nuo muut just jotain terveyssiteitä tai diabeetikoita. Helena kuulostaa leveämmältä kuin Marinka, joten Marinka. Mitä useamman kerran tuon kirjoittaa tai sanoo, sitä paremmalta se kuulostaa. Jotenkin raikkaalta ja iloiselta.
Livia on kivoin minusta, tykkäisin Oliviastakin. Lydia lausutaan suomessa ja espanjassa varmaan eri tavoin? Sikäli ei hyvä. Marinka on hassu väännös. Samoin Lidia on aika erikoinen. Helenalla on kaunis merkitys (aurinko), mutta mielleyhtymä on tätimäinen.
Kannatan siis Liviaa.
Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?