"Jätä ovi raolleen", sanoi nalle Puh
"En voi, tulee niin kylmä" ,sanoi Nasu.
No ei sitte.
Korjaisiko äidinkielen opettaja nyt tämän?
Onko tässä jotain pielessä?
Kommentit (14)
Nalle Puh, myös Nalle kirjoitetaan isolla alkukirjaimella.
Ei se mitään. Psykologit saavat myös vastata. Ap
Ai Nalle Puh? Onko oikein? Puh onsiis sukunimi.
Onko Riston sukunimi Reipas? Mä tunnen ne.
Vierailija kirjoitti:
Nalle Puh, myös Nalle kirjoitetaan isolla alkukirjaimella.
Ja sen perään tulee sitten piste, eli: "Jätä ovi raolleen", sanoi Nalle Puh.
Lisäksi välilyönti pois lainausmerkin ja pilkun välistä, mutta välilyönti lisätään pilkun ja sanoi-sanan väliin.
""En voi, tulee niin kylmä", sanoi Nasu.
Lisäisin vielä n-kirjaimen tuohon "No ei sitte." > "No ei sitten." Eiköhän sitten ala olla virheet korjattu.
Eihn "En voi, tulee kylmä" ole virallinen lause ja sopii vain puhekieleen. "En voi, koska tulee liian kylmä" on kirjakielisesti oikein. Ei kahta lausetta voi noin vaan yhdistää, muuta kuin puhe kielessä, jos tässä edes muuta vaaditaan.
Vierailija kirjoitti:
Eihn "En voi, tulee kylmä" ole virallinen lause ja sopii vain puhekieleen. "En voi, koska tulee liian kylmä" on kirjakielisesti oikein. Ei kahta lausetta voi noin vaan yhdistää, muuta kuin puhe kielessä, jos tässä edes muuta vaaditaan.
Siis En voi, tulee niin kylmä on kirjakielellä En voi, koska tulee niin kylmä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eihn "En voi, tulee kylmä" ole virallinen lause ja sopii vain puhekieleen. "En voi, koska tulee liian kylmä" on kirjakielisesti oikein. Ei kahta lausetta voi noin vaan yhdistää, muuta kuin puhe kielessä, jos tässä edes muuta vaaditaan.
Siis En voi, tulee niin kylmä on kirjakielellä En voi, koska tulee niin kylmä.
Toisaalta, jos voit laittaa "Ei sitte" ja tarkoitus on kuulostaa puhutulta ja lauseet on heittomerkeillä, ei kai tarvitse. En tiedä.
"Jätä ovi raolleen", sanoi Nalle Puh.
"En voi, tulee niin kylmä", vastasi Nasu.
"No ei sitte."
"No ei sitte" töksähti kyllä aika pahasti.
Repliikeissä voi olla puhekieltä.
Vierailija kirjoitti:
Eihn "En voi, tulee kylmä" ole virallinen lause ja sopii vain puhekieleen. "En voi, koska tulee liian kylmä" on kirjakielisesti oikein. Ei kahta lausetta voi noin vaan yhdistää, muuta kuin puhe kielessä, jos tässä edes muuta vaaditaan.
Puhekielen voi yhdistää.
Tämä on täydellinen, melkein. Pitäisikö n lisätä sitte perään?
Vierailija kirjoitti:
"Jätä ovi raolleen", sanoi Nalle Puh.
"En voi, tulee niin kylmä", vastasi Nasu.
"No ei sitte."
"No ei sitte." Eli lainausmerkit mukaan myös toiseen lauseeseen.
En ole äidinkielenopettaja.