Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitäs mieltä olette nimestä?

17.01.2006 |

Ollaan ihastuttu mieheni kanssa tytön nimeen Sofie Josefine, mitäs mieltä olette nimestä? liian erikoinen?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiselle Suomessa asuvalle lapselle silti kovin ranskalainen.



Minä ääntäisin nimen ranskalaisittain. Voisin jopa kirjoittaa Josefinen Josephine. Mutta ym. tilanteessa hakisin ehkä suomalaisempaa muotoa molempiin nimiin. Miten olisi Sofi Josefin? :)



Vierailija
2/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis ehdottamaani Sofi Josefiniä vieläkin suomalaisempi muto olisi varmastikin Sofia Josefiina, mutta siinä mielestäni jo hakemanne tyyli kärsii liikaa muokkauksesta. Suoraan sanoen, se on aika tylsä ja tavallinen " prinsessanimi" . Sofi Josefiniä puoltaa suomalaiseksi se,, etää kirjoitusasu ja ääntäminen vastaavat toisiaan 1:1. Lisäksi " turhat" , ääntymättömät kirjaimet jäävät pois.



Sofissa on jotain, josta pidän oikein todella kovasti. Vaikka samalla nimen kantamuoto Sofia jo alkaa röyhtäyttää - niin tiuhaan viljelty se viime vuosina on ollut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
3/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta helpompi ja ehkä kauniimpikin olisi Sofia Josefiina/Sofi Josefiina. ja miksei tuo Sofi Josefinkin..sekin tosi nätti!!!

4/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


Minusta Sofie Josefine on oikein kaunis nimi! :o) Ja nimenomaan noin kirjoitettuna. Suomessa on niin paljon Sofioita, että tulee jo korvista... ja Sofi on taas minusta katkaistu jotenkin kummasti kesken. Josefiina on ihan eri tyyliä taas kuin Sofia (Sofia asuu kartanossa, Josefiina torpassa), ja Josefin näyttää minusta Jeesuksen isän nimen genetiiviltä... (anteeksi suoruuteni, en tarkoita ketään loukata, kunhan kerron mielipiteeni).



Etunimen lausuisin kyllä ilman muuta ranskalaisittain ' sofii' , se on huomattavasti pehmeämpi, kauniimpi ja kevyempi, kuin ' sofie' , joka on minusta suorastaan aika kamala jos lukee sen kuten kirjoitetaan... :o/ Josefinen lausumisella nyt ei ole niin väliä, sehän on toinen nimi, jota harvemmin muutenkaan käytetään. Paras olisi sekin lukea ranskalaisittain, joskin aika vaikea tähän kirjoittaa foneettisesti... ' Sjzozefiin' on aika lähellä. Tai sitten lausua ' josefin'



Vierailija
5/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin minä Sofien lausuisin. Olisko vähän jännä, jos nimi niin kirjoitettaisiinkin?! :D

Vierailija
6/6 |
17.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinänsä nimi on kaunis, mutta jokaiselle pitäisi kertoa erikseen, miten nimi lausutaan/kirjoitetaan. Itse sanoisin " Sofie" eli lausuisin niin kuin nimi kirjoitetaan.