onko olemassa suomenkielisitä sanaa josta löytyy tavu GUT? kakkosluokkalaisen läksy,eikä kyllä tuu mitään mieleen
Kommentit (18)
jos sanassa on keskellä ng-kirjainyhdistelmä, vastaa se äng-äännettä (en löytäny äänteen merkkiä näppiksestä...). Tavuraja ei voi olla käsittääkseni noiden kahden kirjaimen välissä. Onko siis tarkoitus keksiä sana, jossa on keskellä tuollainen kirjainyhdistelmä VAI tavu? En nimittäin usko, että rakkaassa äidinkielessämme on tuollaista tavua! G-kirjain esiintyy ainoastaan äng-äänteessä ja lainasanoissa.
Guttaperkka on kumipuusta saatava elastomeeri, eli kimmoisa polymeeri. Kemialliselta rakenteeltaan guttaperkka on polyisopreeni eli isopreenin (2-metyyli-1,3-butadieeni) polymeroitumistuote.
wikipediasta siis tuo ylläoleva.
Eiks oo kamalaa, kun tokaluokkalaisella on jo niin vaikeita läksyjä ettei äiti osaa neuvoa. ;=DDD
äng-äänne esiintyy suomen kielessä vain geminaattana eli NN (N merkitsee tässä nyt sitä äng-äännettä), ja tätä geminaattaa kuvataan kielessä kirjainyhdistelmällä ng. Tavutuksessa geminaatta on yleensä " helppo rikkoa" , sillä tavuraja on geminaatan välissä (KIP-PO). Koska ng=NN, muuttuu geminaatan muodostavien kirjainten merkitys, jos se hajoitetaan kahteen tavuun. Kukin voi tätä kuulostella omassa päässään, kun yrittää lausua KEN-GÄT -> sana kuulostaa vääränlaiselta! Ts. kun kirjainyhdistelmän ng hajottaa kahteen tavuun, muuttuu sanan äänneasu. Tavu on kielen rytmiyksikkö ts. tavun pitäisi sopia luontevasti kielenpuhujan suuhun. Tässä tapauksessa tavutus on siis hankalaa...
t 7
eihän tavuttamisella ole ääntämisen kanssa mitään tekemistä.
Siis tottakai kengät tavutetaan ken-gät ja vinguttaa tavutetaan vin-gut-taa.
Vai onko näille sun mielestä joku vaihtoehtoinen tavutusmuoto?
Tavu on kielen rytmiyksikkö ja perustuu äänteiden painollisuuden ja painottomuuden vaihteluun. Tavutukseen ei siis ole varsinaisia " sääntöjä" vaan se perustuu pitkälti kielenpuhujan kielikorvaan ja käsitykseen omasta äidinkielestään.
Periaatteessa ainoa tavutusvaihtoehto (jos sana on pakko tavuttaa) sanalle kengät on kuitenkin ken-gät. Siinä suhteessa olette oikeassa. Kuten sanoin, tavutukseen liittyy kuitenkin ongelma, jonka mainitsin edellisessä viestissäni. Kieli ja siihen liittyvät säännöt eivät ole absoluuttisia vaan niissä on ongelmakohtia ja poikkeuksia - tämä seikka on useimmille peruskoulukielioppiin tottuneille outo asia :)
Tämä on yksi syy, miksi alaluokkien äidinkielenopetuksessa tulisi ehkä päästä eroon tavutuksesta. Monet opettajat ovatkin siitä jo luopuneet, ja henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että AP:n tokalauokkalaisen kotitehtävä ei ehkä ole parhaasta mahdollisesta päästä :D
t.7
että tavutus vaan pois ja esim. ylioppilaskirjoituksissa on oikein rivin lopussa tavuttaa sana auto ihan miten haluaa, vaikkapa a-uto, aut-o jne.
Ovat aivan puulla päähän lyötyjä, kun kuulevat, ettei niitä saa jakaa miten sattuu. Voi taivas!
yläkoulun äidinkielen opettaja
Siis semmoisia virheitä, mitkä eivät olisi menneet mun kouluaikana läpi edes tokaluokkalaisilta. Olin ensin ajatellut että ne vaan on vähän ' tyhmiä' , mutta niitten kaverit tekevät samanlaisia virheitä.
Se on tämä nykysysteemi, että enää ei opeta lukemaan tavuttamalla vaan ns. liu' uttamalla. Ja jokaisessa kirjaimessa opetetaan myös äänne ihan kuin lapsille opetettaisiin vierasta kieltä.
Mutta minä en ole mikään asiantuntija.
mutta tavutus pitäisi silti opettaa heti. Ei sitä ole pakko lukemaan opettamiseen sekoittaa, mutta heti, kun on opittu lukemaan, tulisi opetella tavuttamaan sanoja. Muuten on turha kuvitella,että lapset oppisivat sanojen tavurakenteen ja osaisivat jakaa sanoja riviltä toiselle.
eli painokoneen keksijä! ei ehkä ihan suomalainen,mutta kuitenkin tunnettu ja varmasti oikea sana!;)
mutta mitenkäs tavutetaan... gut-en-berg vai gu-ten-berg... munkin mielestä kyllä kengät on ken-gät:) no laittakaa se siihen,kyylä se ope sen tarkistaa;)
tää ny on jo ihan kauheeta,kun ei osaa kirjottaa edes yksinkertaisimpia sanoja!:) eikä tarvinnu ees tavuttaa;D
on kyllä niinkun " lääketermi" ,eikä varsinaisesti ihan suomea...:)
vai miten se nyt ikinä kirjoitetaankaan.