Sanotaanko pk-seudulla McDonald'sia Mäkkäriksi?
Kommentit (68)
Mikä se sitten on? Mäkkäri tai Mäkki se on aina ollut ja niin kauan olen siellä käynyt kun k.o. firma on pk-seudulla ollut. Olen koko ikäni (38 v) asunut Länsi-Vantaalla tai Helsingin keskustassa.
Mäkki on eri sana kuin Mäkkäri, jos et ole huomannut Siitä tässä oli kyse.
kirjoittaja olisi erikseen maininnut molemmat sanat, jos ei olisi huomannut niiden olevan toisistaan eriäviä? Samaa silti tarkoittavat. Eiköhän kaikille vähintään normaaliälyisille selviä asiayhteydestä, puhutaanko pikaruokaketjusta vai tietokoneesta.
joten ihme että puhutaan jostain toisen polven stadilaisista jne.
Ea McDonalds tuli vasta 80-luvun puolivälin jälkeen.
Ja se ihka ensimmäinen oli muuten Tampereella ;)
McD's [mcdiis] tosin puhun englantia kotona.
"Shall we go to McD's?"
oli silloin kun olin nuori ja vielä kävin niissä. Mäkkäri on tullut myöhemmin. Ikää 45, asunut Helsingissä ja Vantaalla
Mäkki se kyllä mulle on ollut aina. "Rokki-Mäkki", "Forumin Mäkki" yms. Sekaannusta Applen valmistamien tietokoneiden kanssa ei ole tullut tästä ikinä, tervejärkinen kyllä tajuaa kontekstista mistä milloinkin puhutaan.
Nainen 32 v., asunut aina Helsingissä
Taidatkin olla joku pc:n käyttäjä
noin 15 vuotta, Mc Donaldsia sanottiin Mäkiksi (Mäkki). Helsingissä.
Mäkkäri:n olen kuullut ekan kerran Espoossa asuessani pikkulapsiperheineni. Sitä käytti muualta muuttanut nelikymppinen perheenäiti.
noin 15 vuotta, Mc Donaldsia sanottiin Mäkiksi (Mäkki). Helsingissä.
Mäkkäri:n olen kuullut ekan kerran Espoossa asuessani pikkulapsiperheineni. Sitä käytti muualta muuttanut nelikymppinen perheenäiti.
..eli n. 15 vuotta sitten.
yli puoli miljoonaa helsinkiläistä - syntyperäiset ja junantuomat, nuoret ja vanhat, pikaruuan ystävät ja sitä karttavat, koillisista ja läntisistä kaupunginosista tulevat - kaikkihan tietysti kutsuu McDonaldsia samalla sanalla. ;)
Minä, 43-vuotias paljasjalkainen stadilainen, sanon mäkkäri. Mäkki on mulle tietokone. Ymmärrän kuitenkin mistä on kyse jos ihminen sanoo syövänsä mäkillä tai mäkissä ja kirjoittavansa mäkkärillä.
Vaikka toisaalta, jos joku sanoo syöneensä mäkillä, se voi MYÖS tarkoittaa, että hän on syönyt koneen ääressä ...
Kouvolassa on tuiki tavallinen nakkikioski, joka sijaitsee lähellä Anttilan tavarataloa.
Sitä kutsutaan Anttilan Mäkiksi.
joten ihme että puhutaan jostain toisen polven stadilaisista jne.
Ea McDonalds tuli vasta 80-luvun puolivälin jälkeen.Ja se ihka ensimmäinen oli muuten Tampereella ;)
Ainakin minun vastauksessa painopiste oli iällä. Ja on sillä kielenkäytölle jonkinlainen merkitys, onko kieli ollut stadilaista jo mäkkärien saapuessa.
Ekan tamperelaisuudesta on tainnut vallita tässä ketjussa konsensus...
menevämme "Mäkiselle", jäi puheeseen kun appiukko kerran vahingossa sanoi niin. Luuli että ollaan menossa sennimiselle ystäväpariskunnalle, kun oli jo vähän huono kuulo. Siitä lähtien se on ollut meille Mäkinen :)
Meillä mentiin aina Rolle-sedälle kylään.
Olen muuten kolmannen polven stadilainen ja sanon mäkkäri. Mun oululainen kaveri sanoo mäkki, jos se jotakuta auttaa :D
Ja sitä myöten olen itsekin alkanut sanomaan. Nuorena sanoimme Mäkki.
Olen 39-vuotias.
entinen friidu oon, sanon mäkkäri ja niin sanoo lapset ja lapsenlapsetkin joita on monta..yksi sanoo joskus mäkki, oisko tarttunu junantuomista.
Mac Donalds on "mäkki". Mäkkäri on landesana.
t. syntyperäinen 38 v.
Mäkkäri on samanlainen maalaissana kuin "porukat" tai "tavan". Sanon Mäkki, olen syntynyt Hgissä, ikää 28 v.
Ja myös tietokoneeni on "mäkki".
se on tullut. Mäkkäri kuulostaa juntilta. Vai sanooko joku rokki-mäkkäri???
Aivan kuin kaiken juntiksi epäileminen, niin roihis-sipoolaista. Oikeassa stadissa se on mäkkäri.
se on tullut. Mäkkäri kuulostaa juntilta. Vai sanooko joku rokki-mäkkäri???
Kummastakin asia tulee täysin selväksi. Jeesus maaria miten typerästä taas taistellaan.
Ps. kaverini sanoo, että Mägä. Ymmärrän mitä tarkoittaa, vaikka itse käytän eri sanaa.
ulukoolaasten ylikansallinen hampurilaispaikka? Mittää vällii, vaikka sitä kutsuttais miten, kun sieltä ei suomalaista ruokoo saa, eikä siltä virmalta tulostakaa tipu meidän veronkantoon.
t. monennen poloven kotimainen paljasjalakaanen höpöttäjä täältä joka suosii paikallista niin, että on aivan kotimaiset käetkin taskussa.
menevämme "Mäkiselle", jäi puheeseen kun appiukko kerran vahingossa sanoi niin. Luuli että ollaan menossa sennimiselle ystäväpariskunnalle, kun oli jo vähän huono kuulo. Siitä lähtien se on ollut meille Mäkinen :)