Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsinkieliset, saisinko oikeinkirjoitus apua!

Vierailija
23.12.2012 |

Toimitan ahvenanmaalaisen sukulaisen puolesta kukkalähetyksen ruotsinkieliselle mummille. Korttiin pitäisi laittaa toivotuksena: Julkramar ja sitten oli jotain, mitä en kuullut ja toivottajien nimet. Onko tuo julkramar oikein kirjoitettu? Olisko sit från tai jotain?



*kiittää ja kumartaa*

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
23.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Julkramar till ... från ...

Vierailija
2/4 |
23.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos paljon!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
23.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli "julkramar till mommo från..."

Vierailija
4/4 |
23.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli "julkramar till mommo från..."

Ap, kirjoita Julkramar från X (och Y).

Mummi voi olla momo, mommo, mormor, famo, fammo, farmor. Tai voi olla joku perheen sisäinen nimitys; jos on juutalaista sukua tai -haaraa, voi olla nana, jos taas venäläistä voi olla baba. Tai mummia puhutellaan etunimellä.

Kyllä mommo ymmärtää että kukat ovat hänelle kun ne hänelle tulevat.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kahdeksan yhdeksän