Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lapsen nimeksi Kerttu Janthine Isabellé, mitä mieltä olet sie

Vierailija
24.11.2012 |

VASTAA.

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja sitten kakkos ja kolmos nimet erikoisia.



Toisaalta sointuu kyllä aika hyvyn.



Anna lapselle vaan jos tahdot ja tykkät.

Vierailija
2/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja sitten kakkos ja kolmos nimet erikoisia.

Toisaalta sointuu kyllä aika hyvyn.

Anna lapselle vaan jos tahdot ja tykkät.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

mikä toi aksentti tuolla e:n päällä on olevinaan? Ei Isabelle-nimeen voi tollasta laittaa, joudut naurunalaiseksi.

Vierailija
4/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että selvästi ulkomaista ja erikoista nimeä ei hyväksytty lapselle, jos kummankaan vanhemman suvussa ei ollut siihen perusteita. En usko, että noin erikoiset kuin Isabellé ja Janthine menevät läpi, jos ap:n miehen suvussa kulkee joku "Kerttu" ja ap. itsekään ei kirjoittelunsa perusteella vaikuta ulkomaalaiselta.

Vierailija
5/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska isabelle voi olla vaikka ryotsalaista alkuperää...suomessa kaikki ruotsalaiset nimet hyväksytään...

Vierailija
6/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ok nimet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska isabelle voi olla vaikka ryotsalaista alkuperää...suomessa kaikki ruotsalaiset nimet hyväksytään...

Ja Janthine on vain outo ja tarkoittaa nähtävästi lisäksi jotain violettia merietanaa.

Vierailija
8/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kannattaa opetella kirjoittamaan noita vieraskielisiä nimiä: Isabelleen ei todellakaan tule aksenttia e:n päälle. Se lausutaan Isabel, ilman viimeistä e:tä, jos siellä on aksentti, se lausuttaisiin Isabelle, vähän kuin Isapelle... Pellenkö lapsestasi haluat?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta ranskassa. Ap. haluaisi kovasti hienostella ranskalaisilla nimillä ja antaa lapselle vielä toiseksi nimeksi Janthine eli violetti merietana.

Vierailija
10/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuva löytyy tuosta linkistä.



http://fr.wikipedia.org/wiki/Janthine

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

On aika lailla junteinta mahdollista laittaa nimille aksentteja miten sattuu. Ilmiölle on ihan nimikin, alun perin turkkilainen termi: gabla mölvä. Tarkoittaa jonkun vieraan kulttuurin tuotteen kokemista hienommaksi kuin oman ja sen kopioimista täysin päin honkia.



Kiinnostavaa, mutta muinainen ottomaanien Turkki ei itse asiassa sisältänyt mitenkään paljon muilta kopioitua kulttuuria (gabla mölvää siis), vaan käsite keksittiin ihan vain junteille nauramiseksi. Googlatkaa vaikka.

Vierailija
12/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Algerian ranskaa puhuva kun tossa vikassa nimessä on toi viiva?

Suomalaiset naiset taipuu vain afrikkalaisen edessä,eiks niin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

tykkään jotenki, on suomalaista ja ulkolaista klassikkonimeä, tosin tuo Janthine on aivan outo

Vierailija
14/17 |
24.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap, on kyllä tosi ihana on nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
25.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


No jos ap nimenomaan haluaa, että nimi lausutaan Isabelle eikä vain Isabel.

Aksentti pois.

Vierailija
16/17 |
25.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap, on kyllä tosi ihana on nimi.

Vaan tuo nimi on loppuosiltaan juuri tuota mainittua muista kulttuureista asioiden omaksumista, mutta hyvin tökerösti. Toisin sanoen siis, klassista gabla mölvää.

Vierailija
17/17 |
25.11.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse laittaisin toiseksi nimeksi Jasmine, sopii paremmin. Ja Isabellesta heittomerkki pois (aksentti).

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän seitsemän