Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voisiko lapselle antaa nimen Hermione (Potterin Hermionen mukaan)?

Vierailija
28.11.2005 |

Joskin toiseksi tai kolmanneksi etunimeksi eli ei kutsumanimeksi. Kutsumanimenä olisi mielestäni liian hankala.



Eli voisiko antaa?



6 Hermionea on Suomessa ollut viimeisen 100 vuoden aikana ja 4 heistä lähivuosina.

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
28.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihanaa, että joku voi tehdä niin! Itsellä ei yhtään tyttöä:( Miksen antanut pojille toisiksi nimiksi Harry ja Ron?*raapii päätään*



T:ikäloppu potteristi

Vierailija
2/11 |
28.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos lapsen isä olisi britti (tai engl kiel), voisin harkita

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
28.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikea etunimi on Hermione. Oli myös rimakauhua ja rakkautta -sarjassa.

Vierailija
4/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hörmaionii.. mutta me ääntäisimme kyllä ihan Hermione.



Ei sen puoleen, ekallakin tyttärellämme on " kansainvälisesti pätevä" nimi eikä kulttuurimme ole puhtaasti suomalainen, joten siinä mielessä tuo nimi sopisi toiselle tyttärellemme hyvin. Mutten halua sitä kutsumanimeksi, koska on juuri suomeksi lausuttuna hiukan " outo" .



Ap



Ps. kävin tänään katsomassa Liekehtivät pikarin =)

Vierailija
5/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten siitä tytöstä voi tulla yhtä fiksu kun kaimansa! Tai voi tietty tulla muutenkin, mutta tässä taas yksi tukeva peruste;)



T: Sama potteristi



p.s. pirskule, mä en ole vielä päässyt katsomaan, oliko hyvä sinusta?

Vierailija
6/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

:D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on kyllä kaunis nimi

mutta kun ei suomalaiset osaa sitä lausua.

En halua antaa lapselleni sellaista nimeä jonka ääntäminen pitää kaikille erikseen selittää.

Vierailija
8/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja välillä tuntuu, että ihan tavallisiakin nimiä saa selittämällä selittää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse rakastan kirjoja, mutta en kyllä antaisi ko. nimeä, ainakaan tuollalailla hassusti äännettynä. Eli siis minusta sen englanninkieliseksi (vaikka alunperinhän se varmasti muualtakin tuleekin) ja sen toisin ääntäminen tuntuisi jotenkin " ei edes osaa lapsensa nimeä ääntää" -jutulta.

Vierailija
10/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisin tosiaan laittaa tuon nimen kolmanneksi etunimeksi. Vielä täytyy saada puolison mieli samalle kannalle! Huomasimme jälkikäteen, että esikoistyttäremme kolmas etunimi esiintyy myös eräässä Potter-kirjassa ja on saman tapainen (Antigone), joten sopisi senkin vuoksi hyvin tuo Hermione =)



Eikä sekään ole täysin varmaa, että tulemme aina asumaan Suomessa, saattaa olla, että lähdemme vielä ulkomaille asumaan työn puolesta.



Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
29.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset


Vinkki, ei ole ulkomaillakaan niin suurta varmuutta miten nimi lausutaan, kun kerta JKR oli joutunut neloskirjaan laittamaan ääntämisohjeen ;) kun niin moni oli sitä kysellyt! (se on se kohta, missä H neuvoo Viktor Krumia nimensä lausumisessa)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan seitsemän kaksi