Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä mieltä olette S. Oksasen romaanista Kun kyyhkyset katosivat?

Vierailija
01.09.2012 |

Luin juuri loppuun, ja olen ihan äimänä. Luen yleensä paljon kevyempää tekstiä enkä ole lukenut Puhdistusta tms., olen vähän vierastanut tuota julkisuusmäärää. Mutta ehkä se oikeasti on vain niin hyvä?

En tajunnut varmaan ihan kaikkia sanoja, mutta en huomannut sen haittaavan (oon siis aito blondi).

Kommentit (28)

Vierailija
21/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nippelijuttuja oli tässä vähemmän, pikemminkin tapahtumista annetaan niukkoja ja peiteltyjä tietoja. Kyyhkysten yksi teema on nimenomaan pahuus, jota on kaikkina aikoina eri muodoissa. Henkilögalleria on Kyyhkysissä suuri.



Veikkailisin, että et pidä tästäkään.



Älkää hyvät mammat ostako "liikaa hypetettyä ja paskaa" kirjaa vain siksi, että on mitä haukkua seuraavat pari vuotta. :) En tarkoita sinua, joka kommentoit asiallisesti.

Vierailija
22/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

nyt olenkin utelisa, että mikä niistä tekee niin loisteliaita? Ovatko tarinat poikkeuksellisen hyviä ja mukaansatempaavia vai onko kirjojen kieli jotenkin ylivertaista?



Vai mikä niistä tekee niin hyviä?



Aleksandr Solženitsynin teokset olen lukenut ja Jaan Krossia olen lukenut, ovatko Sofi Oksasen kirjat samanlaisia?



Tero

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

nyt kesällä mökillä, kun ei muuta kirjaa ollut saatavilla. Pari kertaa olen aiemmin yrittänyt, mutta jotenkin ollut pitkäveteinen.



Tietty koskettavuus kirjassa toki oli, mutta parempiakin olen lukenut. En oikein ymmärrä hypeä. Kokonaisuus jäi vähän laimeaksi, erityisesti, kun toiset tuntuu olevan jossain ekstaasin ja järkytyksen välimaastossa luettuaan sen. Ehkä ne ihmiset ei lue kovin paljoa? Tai ovat keskittyneet tähän asti Harlekiini-tuotantoon, jolloin tuollainen vakava kirja tietysti kolahtaa ihan toisella tavalla.

Vierailija
24/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pari kertaa olen aloittanut, ehkä esillä olleen suosion vuoksi, mutta jostain syystä en vain saa luettua edes puoli väliin sitä. Tästä syystä en taida tuota uutuuttakaan hankkia luettavaksi.

nyt kesällä mökillä, kun ei muuta kirjaa ollut saatavilla. Pari kertaa olen aiemmin yrittänyt, mutta jotenkin ollut pitkäveteinen.

Tietty koskettavuus kirjassa toki oli, mutta parempiakin olen lukenut. En oikein ymmärrä hypeä. Kokonaisuus jäi vähän laimeaksi, erityisesti, kun toiset tuntuu olevan jossain ekstaasin ja järkytyksen välimaastossa luettuaan sen. Ehkä ne ihmiset ei lue kovin paljoa? Tai ovat keskittyneet tähän asti Harlekiini-tuotantoon, jolloin tuollainen vakava kirja tietysti kolahtaa ihan toisella tavalla.

Vierailija
25/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä tarina kietoutuu ihan muutaman ihmisen ympärille, ja kyllä sen tajuaa jos yhtään ymmärtää lukemaansa. (Ap tässä siis hei, joka luki vauhdilla juuttumatta.)



Vierailija
26/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieluusti pohdintaa lisää ihan muutamalla sanalla, kiitos.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko tämä uusin parempi vai eikö maksa vaivaa edes kirjastosta lainata?

jos vähän avaisit sitä, miksi Puhdistus oli sinusta huono. Puhdistusta pidetään yleisesti varsin ansiokkaana teoksena, joten on parempi, että kerrot ensin hieman henkilökohtaisista mieltymyksistäsi, jotta olisi helpompaa sanoa, saattaisitko pitää tästä uudemmasta teoksesta vai et!

Kielen vaikeus ei sinänsä haitannut, tosin vähän liikaa viljeltiin niitä pieniä yksityiskohtaisia selityksiä virolaisen mummelin mökin sisällöstä ja muusta. Halusiko sitten Sofi tuoda liikaa esille omaa tietouttaan kaikesta nippelitiedosta, vai mistä johtui?

Tarina oli muuten ihan hyvä, mutta henkilöitä oli niin paljon, että moni jäi vain pintaraapaisuksi ja etäiseksi. Eli ei oikein ollut onnistunut mielestäni näytelmän kääntäminen kirjaksi.

Vierailija
28/28 |
02.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Romaani tuli myöhemmin.