Luetun ymmärtäminen - testaa itsesi
Liikkeessä oli kyseisiä hortensia asetelmia jonoksi asti, joten niiden saattoi helposti olettaa olevan matkalla häihin. Iloinen ja ystävällinen myyjä kertoi kukkien menevän upeisiin häihin eräässä arvostetussa helsinkiläisessä lokaatiossa, milloin tajusin niiden olevan matkalla erittäin rakkaan ystäväni läheisen ystävän häihin, joka on minunkin tuttuni. Pieni maailma, pieni Helsinki. Todella kauniit ja tyylikkäät häät siis tiedossa tänään. Onnea teille ja muille alttarille tänään astuville!
Kommentit (23)
Ei mitään vikaa, kertalukemalla meni jakeluun.
Äidinkielen osaajat tietysti voivat taas ehkä kentises todistaa että en osaa suomea, mutta olen minä maitopurkkini kaupasta saanut ja tuhansilla miljoonilla myynyt laitoksia ulkomaille, kerryttäen suomalaista varallisuutta ja veroauroja.
Onko tuo pilkunviilaus oikeasti tärkeää niille, jotka eivät äidinkieln kanssa aktiivisesti tee työtäään.
???
näin sieluni silmin nätissä jonossa Helsingin katuja pitkin astelevia kukkaruukkuja :D
Mulla on nyt takana kahdeksan vuotta ja uskoisin kirjoittavani ihan selvää suomea. Vai miten on? En mä itse ainakaan isompia virheitä huomaa.
Tuota ap:n laittamaa kirjoitusta mä en oikein ymmärtänyt. Ja mikä ihme on lokaatio tai miksi käyttää tuollaista sanaa? Jotenkin jäi myös mietityttämään ne hortensiat. Mä en tiedä miksi, mutta mulla tuli lähinnä sääli niitä :) Tuntui ihan siltä, että ne oli matkalla jonnekin kamalaan paikkaan, ihan yksin ja hyljättyinä, koko hortensiaperhe - vähän kuin kuolemantuomio. Ymmärsin kuitenkin samalla niin, että ne vietiin jonnekin kirjoittajan tuttavan häihin.
Onko tuo siis joku äidinkielen koe tai testi, josta pitää korjata virheet? Erittäin huonoa suomenkieltä. Kuulostaa kouluttamattomalta ihmiseltä, joka yrittää kirjoittaa hienosti. Liian hienosti taitoihinsa nähden :)