Muistakaa: Jos menette Riikaan, niin käytte Riiassa, ette Riikassa.
Kommentit (12)
Vastaavasti kun käyn Bulgariassa, en Bulkariassa.
hyvä, että oli tälläinen aloitus, on se hyvä, että joku ottaa asiakseen sivistää meitä moukkia... Vitsi mä häpeän nyt, kun olen sanonut käyneeni Riikassa, vaikka olis pitäny olla Riiassa... Kääk, mitähän ihmiset ajattelee ny musta?????
Minä käyn Rigassa. Vastaavasti kun käyn Bulgariassa, en Bulkariassa.
Riika on suomeksi Riika, mutta Bulgaria ei ole Bulkaria, vaan Bulgaria.
hyvä, että oli tälläinen aloitus, on se hyvä, että joku ottaa asiakseen sivistää meitä moukkia... Vitsi mä häpeän nyt, kun olen sanonut käyneeni Riikassa, vaikka olis pitäny olla Riiassa... Kääk, mitähän ihmiset ajattelee ny musta?????
että TAAS yksi joka ei osaa taivuttaa sitä oikein.
jos sanoo käyvänsä Riikassa, niin käy jonkun Riikka-nimisen henkilön sisällä.
hyvä, että oli tälläinen aloitus, on se hyvä, että joku ottaa asiakseen sivistää meitä moukkia... Vitsi mä häpeän nyt, kun olen sanonut käyneeni Riikassa, vaikka olis pitäny olla Riiassa... Kääk, mitähän ihmiset ajattelee ny musta?????
tai ainakin kouluttamattomana. Matkustat kaiketi myös Thaimaaseen?
saatte ajatella olevamme simppeleitä, me nautimme lomailusta 4 x vuodessa, emme tee ongelmaa oikein taivutuksesta....
saatte ajatella olevamme simppeleitä, me nautimme lomailusta 4 x vuodessa, emme tee ongelmaa oikein taivutuksesta....
"saatte ajatella meidän olevan..."
Ole hyvä!
tiedän sen olevan Riiassa. Mutta tuo asia on taas ristiriidassa Riika-tietämykseni kanssa.
Riiassa kuulostaa vaan niin riivatun riiaamiselta :)
että mentiin "Riiaan" ja oltiin "riialaisia". Kukahan kahjo senkin oli suomentanut?
jos sanoo käyvänsä Riikassa, niin käy jonkun Riikka-nimisen henkilön sisällä.