Gallup: PäiväKOTI vai LastenTARHA?
Täällä puhutaan molemmilla nimityksillä? Mikä sun mielipide?
Ja tietty sama asia:)
Kommentit (26)
kuten ne kai virallisesti ovat, vaikka lastentarha olisi mielestäni kuvaavampi. :)
Ihan siksi että siellä päiväkodissakin puhutaan päiväkodista. :) Turha noita sanoja on sen syvemmin miettiä, ei kukaan lapsikaan mieti. :)
Tarhasta tulee mieleen eläintarha. Siks mä en ikinä opi enkä halua oppia puhumaan tarhasta. Eikä ne päiväkodillakaan kukaan puhu.
Ihan kiusallakin, koska inhoan tuollaisia tekopyhiä uudissanoja kuin esim. kerroshuoltaja. Lapseni on tarhassa ja siellä on tarhan tätejä.
mielestäni vain koti on koti. Kirjastoakin mainostettu yhteisenä olohuoneena, mutta ei se ole vaan kirjasto, jossa ollaan kirjaston säännöillä
En meillä sitä mitenkään rumaksi ilmaisuksi.
Lastentarha-termihän poistettiin käytöstä joskus 90-luvun alussa koska se antaa niin negatiivisne kaiun paikalle.
Eli alan ihmiset eivät enää puhu lastentarhoista vaan päiväkodeista ja mm pk-johtajat korjaavat jos toisin sanoo.
Henk.koht totean että aika tarhoja ne on nykyisin, jo vuosien ajan tehdyt säästöt, hlökunnan vaihtuvuus, lapsiryhmien koko ym ym puhuvat tarhauksen puolesta.
-pk-täti-
olin työllistettynä tarhassa niihin aikoihin kun tuo nimitys muuttui. Silloin sai suunnilleen potkut jos suusta lipsahti väärä sana.
Tarhaa olen käynyt itse, ja tarha se mielestäni on, se ei todellakaan ole mikään koti. Mitä jos rupeisitte punumaan omasta työpaikastanne puuhakotina tai jotain muuta yhtä typerää. Omalle lapselle puhun ehkä eniten hoidosta, lapsi puhuu päiväkodista... aivopesty ilmeisesti siellä tarhassa.
päivähoitoon. :) Minä puhun päikkäristä tai päikystä eli ilmeisesti siis käytän termiä päiväkoti. :) Mieheni vie lapsen tarhaan tai hoitoon.
kuin lauma pieniä karitsoja. Kirmailevat tätien vahtiessa, että mikään laudanrako ei ole jäänyt tilkitsemättä.
Kaupungilla kuljetaan jonossa köyteen niputettuna kuin valjaissa, kyllä se on tarhatouhua. Ja ihan suloista.
Kun itse olin pieni puhuttiin LEIKKIKOULUSTA!
Tarhavaihe on jäänyt väliin enkä sitä sanaa siis osaa käyttää...
Päiväkoti sen puolesta että on virallinen ja kyllä se vaan aika monelle lapselle nykypäivänä on melkein koti kun miettii aikaa jonka siellä viettävät. Tarha taas suurten ryhmäkokojen puolesta.
Ja minäkin puhun tarhasta siksi, että on myös lastentarhanopettajia. Myös siksi, että koti on koti. Päiväkoti ei ole kenenkään koti.
Päiväkoti viittaa siihen, että siellä ollaan vain päivisin, sen ajan se on lapselle kakkoskoti... Lastentarha taas taitaa tulla saksan kielestä, ja tarha on minusta hauska viljelmää tarkoittava sana: ruusutarha, puutarha, kasvitarha - siellä sitä vaalitaan ihmistaimia ;-)
Lol radiossa naureskeltiin tänään sille että jotkut loukkaantuvat sanasta "lastentarha" ja vaativat "päiväkoti"-termin käyttöä.
Pitäisi pikkuhiljaa alkaa miettiä palkanmaksua jo näille ammattiloukkaantujille. Minähän käytän mitä sanaa huvittaa käyttää. Lastentarhassa ei ole mitään vikaa.
Vanha nimitys lastentarha oli ihan hyvä, monissa kielissä se on sama (kindergarten jne.).
Tai sitten voisi keksiä jonkun uuden, päivähoitola tms. ;)