Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Eva Katarina vai Edith Katarina nimeksi tytölle, kummasta tykkäät enemmän?

Vierailija
17.02.2012 |

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eva Katarina kuulostaa omaan korvaan paremmalta. Eva on nätti nimi, ja Katarina on hieno toisena nimenä (itselläkin se on toinen nimi!).



Edith on liian ruotsinkielisen oloinen suomalaiseen suuhun. Eva taas menee ihan suomalaisesta.

Vierailija
2/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on kotona mm. yksi Riku-poika, joka varpisti löytyy kalenterista. Meillä ei vietetä jotain niin turhaa kuin nimipäivä, joten lapsi voisi olla vaikka Pökäle-Marcel ja lapsi ei traumatisoituisi nimipäiväkalenterista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihana tuo Pökäle-Marcel! :D Kikatan täällä hervottomana (ehkä vähän väsymystä ilmassa?)



Kun nyt lapsi on puoliksi ranskalainen, niin tuosta Edithistä sen verran, että ei todellakaan ole satavuotiaiden nimi siellä, joskaan ei top 10 nimikään vastasyntyneille. Viime vuonna nimettiin kolmisenkymmentä uutta Edithiä. Suosituimmillaan nimi oli 1950- ja 1960-luvuilla.



http://www.tous-les-prenoms.com/prenoms/filles/edith.html



Ja jos Ranskassa jatketaan, niin Eva sen sijaan on muotinimiä siellä päin, 19. suosituin nimi tyttövauvalle 2010.



Edith on mun suosikkini, vaikkei Evassakaan suoranaista vikaa ole.

Vierailija
4/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://www.tous-les-prenoms.com/prenoms/filles/eva.html



Evahan tarkoittaa elinkeinoelämän valtuuskuntaa. Tuli vaan mieleen.



http://www.eva.fi/

Vierailija
5/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

olisi Eva Katrina

Vierailija
6/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edith on yksi ihanimpi nimiä eli kannatan sitä. Eva on ok mutta mielestäni tylsä + tulee mielleyhtymä Eva Brauniin. En näe ongelmana Edith-nimen ääntämistä, erikoisempiakin nimiä nykyisin löytyy. Entäpä vaihtoehtoisesti Eve tai Evie? Katarina yhdellä iillä ok vaikka ei omiin suosikkeihin kuulukaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eivät soinnu yhteen, paremmin sopisi

Edith Karolina

Vierailija
8/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli ihan yhdellä ee:llä on lausuttu kun aina esittelen itseni evana enkä eevana.



Kannatan Eva Edith Katarina- yhdistelmää. Kaunis:)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edith Katarina töksähtää. Ei sovi ainakaan mun suuhun rytmillisesti.



Edith Eva Katariina kuulostaa musta parhaalta. Selittäisin miehelle miten lyhyempi kirjoitusasu Suomessa yhdistyy suomenruotsalaisiin ja minkälaisia asenteita silloi voi joutua kohtamaan. Kirjoittaisin ainakin toisen nimen pitkänä "suomalaisittain"

Vierailija
10/28 |
18.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko muut lukeneet? Muistaako kukaan? Tuo kirjahan sopisi Ap:n lapselle ristiäislahjaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jostain syystä Eva on nätti nimi, Eeva ei... Hmm. Edith on vanhan harmaan brittimummon nimi.

Vierailija
12/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin Eva on parempi.

Edith aiheuttaa vähän erikoisia ääntämismuotoja, joku sano edit, toinen painotta h:ta, kolmas sanoo brittiläisittäin, vanhojen suussa on "etti" jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kutsua evaa evaksi lyhyellä e:llä? jos et, laita suosiolla eeva. lapsesi joutuu joka paikassa sanomaan nimensä "eeva yhdellä ee:llä".



edith on vanhan ulkolaisen naisen nimi. "th" lopussa on äänne, jota ei edes suomen kielessä ole. eli sanotaanko lapsesi nimi eeditt-h(önkäys)?

Vierailija
14/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieluummin kirjoitusasu Eva Katariina kuin Katarina, riippuen tietysti oletteko suomenruotsalaisia taustaltanne jolloin Katarina hyvä.

Oletteko ajatelleet Eva Edith Katarinaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

hyötyä on loppujenlopuksi "hienojen" nimien kikkailulla. Se on yleensä hömppävanhempien hommaa, jotka luulee, että ulkolaiselta kalskahtavalla nimellä saa enemmän huomiota. Mutta todellisuudessa se on lapselle rasite. Joku Edith paistaa niin pahoin läpi tältä hömppähommalta, että huhhuijaa.



Ajatelkaa, miten kaiken maailman Luca:t joutuu selittelemään. miten nimensä kirjoitetaan...



Lapselle on lisäksi ärsyttävää jos nimi ei löydy SUOMALAISESTA kalenterista, eli jos ei ole NIMIPÄIVÄÄ!

Vierailija
16/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, olen ajatellut sitä, että lapsi joutuu aina sanomaan sen kirjoitusasun ja se on tietysti hankalaa... Mutta lapsen isä on ulkomaalainen ja hänen silmiinsä Eeva kahdella E:llä taas näyttää aivan hullulta. Sama KatarIInassa.



Ehkä Edihtin voisi kirjoitta ilman H:ta? Mutta sitten siitä tulisi Edit eikä sekään ehkä oikein toimi... tulee mieleen editoiminen.



ap

Vierailija
17/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tuo ääntäminen niin ongelmallinen ole. Ranskalaisittain ääntyy ihan samoin kuin suomalaisittainkin, ei sielläkään h:ta kuule.



Ja mummonimethän ovat muotia, eivätkä ainoastaan Suomessa!

Vierailija
18/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

hyötyä on loppujenlopuksi "hienojen" nimien kikkailulla. Se on yleensä hömppävanhempien hommaa, jotka luulee, että ulkolaiselta kalskahtavalla nimellä saa enemmän huomiota. Mutta todellisuudessa se on lapselle rasite. Joku Edith paistaa niin pahoin läpi tältä hömppähommalta, että huhhuijaa.

Ajatelkaa, miten kaiken maailman Luca:t joutuu selittelemään. miten nimensä kirjoitetaan...

Lapselle on lisäksi ärsyttävää jos nimi ei löydy SUOMALAISESTA kalenterista, eli jos ei ole NIMIPÄIVÄÄ!

Nyt siis tytön isä on ranskalainen ja sukunimikin ulkolainen. Anteeksi, en heti sitä huomannut ekaan viestiini laittaa. kun vain keskityin nimiä pyörittelemään.

Haluaisin siis nimen, joka olisi helppo ja tunnistettava kummassakin kulttuurissa. Mariaa ja Annaakin mietin mutta mies ei niille lämmennyt.

ap

Vierailija
19/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen usein palstalla. Siis kerrohan!

Vierailija
20/28 |
17.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edit(h) kuuluu vanhalle mummolle. Siis satavuotiaalle.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kahdeksan kolme