Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Käännösapua, lyödään viisaata päät yhteen englanniksi?

Vierailija
30.01.2012 |

Siinäpä se tulikin eli osaako joku kääntää fraasin "lyödään viisaat päät yhteen" ? Kun ei tunnu mistään löytyvän :(

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
04.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Let's brainstorm.

Vierailija
2/5 |
30.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Let's hit our wise heads together.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
30.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vastaavia kaikissa muissa kielissa!

Vierailija
4/5 |
30.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

voi kääntää, se on sanonta. Ei Suomessakaan sanota jostain mieltymyksestä, että "ei se ole minun teekuppini"...



Mutta vaihtoehtoisesti vois sanoa vaikka että "Let's figure this out together" tai jotain vastaavaa..

Vierailija
5/5 |
30.01.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ainoa mika tuli mieleen. Tasta listasta loytyy paljon englanninkielisia sanontoja, alkupera vaihtelee kyllakin Shakespearesta moderniin...

http://www.phrases.org.uk/meanings/proverbs.html