No, mites tää sit menee? Riitan vai Riittan? Sadun vai Satun? Mikon vai Mikkon?
Ja kiitos, selittääkää sitten niin että tyhmäkin sen tajuaa, ei mitään vaikeita sanoja =)
Kommentit (21)
että heti ekalla meni pieleen.. =)
Riitan, Sadun, Mikon
Selittää en kyllä osaa :)
että heti ekalla meni pieleen.. =)
"Joissakin tapauksissa on kaksi vaihtoehtoa, esimerkiksi Satu : Sadun ja Satu : Satun. Vaikka kielenhuolto hyväksyy molemmat, on järkevää yleiskielessä taivuttaa tällaiset nimet kuten vastaavat yleisnimet. "
cs.tut.fi-sivuston kielenhuolto-opas. Molemmat vaihtoehdot ovat siis oikein.
Riitan, Sadun, Mikon, kai sulla on peruskoulu käytynä.
sadun, jos puhutaan tarinasta. Nimiä ei taivuteta samalla tavoin kuin muita substantiiveja.
Sukunimissä nimenkantaja voi itse määritellä sopivan taivuttamisen, esim. sukunimi Taive voidaan taivuttaa joko Taiveen tai Taipeen. Sukunimi Polvi voidaan taivuttaa Polven tai Polvin.
Riitan, Sadun, Mikon
MUTTA!!!!!
Nykyään näyttää ihmiset sanovan esim Satun mikä mua ihmetyttää entä sitten kun on nykyään myös sellainen nimi kuin Miko mistä tietää onko kaverin etunimi Miko vai Mikko jos on kijoitettu että Mikon kynä tms...
Sukunimissä nimenkantaja voi itse määritellä sopivan taivuttamisen, esim. sukunimi Taive voidaan taivuttaa joko Taiveen tai Taipeen. Sukunimi Polvi voidaan taivuttaa Polven tai Polvin.
Juuri Kotimaisten kielten tutkimuslaitos antoi ohjeen, jossa tätä vanhaa sääntöä muutettiin. Joku paremmin asiaa tietävä osaa varmaan selittää tarkemmin, mutta sukunimienkin kohdalla taivutus menee nykyään kielioppisääntöjen mukaan. Nimenkantaja ei siis enää saa päättää. Siten esim. Esa Lonka taivutetaan nykyään Longan (ei enää Lonkan, kuten Lonka itse on aiemmin ilmoittanut haluavansa).
sanovan esim Satun mikä mua ihmetyttää entä sitten kun on nykyään myös sellainen nimi kuin Miko mistä tietää onko kaverin etunimi Miko vai Mikko jos on kijoitettu että Mikon kynä tms...
Sama kuin esimerkiksi sana kuusi, joka tarkoittaa sekä lukua että puuta. Jos sulle sanotaan vain "kuusi", ajattelet todennäköisesti kumpaakin vaihtoehtoa. Eron huomaa vasta taivutuksessa:
kuusi : kuuden
kuusi : kuusen
Satu-nimen kohdalla taitaa olla suositus, että Satu:Sadun (kuten latu:ladun), on erisnimien kautta myös malli Kiti:Kitin, jolla tietysti ei ole yleiskielistä merkitystä. Silti olisi valmis antamaan periksi, koska tällainenkin taivutusmalli löytyy ja ihmiset käyttävät noita molempia taivutusmuotoja Sadusta. No, ehkä "Satun" on puhekielisempi muoto.
Samoin taivutan Säde, Säteen ( näin taivuttaa myös tuntemani Säde)
Vai sanotko sä myös KAKKALLA???
Argh, kyllä se on Mikko Mikon, Matti Matin, Pekka Pekan jne.
Mut eikö Satu voi olla Sadun SEKÄ Satun, riippuu siitä mitä mieltä se Satu on?
oli joku pykälä olemassa, että se t-kirjain vaihtuu d:ksi tai sit se oli vaan näitä kummallisuuksia, jotka vain piti osata.
Satu -> Sadun
mato -> madon
lato -> ladon
Miko, Riitan yms...
Anteeks ku kysyin, mulla sattuu olemaan tuttuja jotka sanoo Riittan, Mikkon, Pekkan, Pirkkon yms.....
ap
Tatu -> Tatun (eikä Tadun), joten Satu -> Satun. Selvä homma.
oli joku pykälä olemassa, että se t-kirjain vaihtuu d:ksi tai sit se oli vaan näitä kummallisuuksia, jotka vain piti osata.
Satu -> Sadun
mato -> madon
lato -> ladon
Jotta nimien taivutus olisi mahdollisimman epäloogista, seuraavat nimet taipuvat ilman astevaihtelua:
Ilta, Into, Kunto, Outi, Pirta, Taika, Taito, Touko, Tähkä, Ulpu, Varpu, Virpa, Virpi
Varpu:Varpun (Varvun)
Seuraavat nimet taas on lupa taivuttaa astevaihtelun kanssa tai ilman:
Aapa, Ahti, Ohto, Sampo, Sarka.
Eli mistä todellisuudessa tavallinen kielenkäyttäjä voi tietää, että suositus on Satu:Sadun mutta sallittua taas on
Ahti:Ahtin ja Ahti:Ahdin?
mulla asuu keski-pohjanmaalle kavereita jotka puhuu näin: Jukkan, Mikkon, Pekkan
Sit ne on menossa Jukkalle, Pekkalle, Seppolle.
Huvittavan kuulosta, mutta kun asiasta mainitsee niin ei he edes tajua et sanovat jotenkin väärin sen.
mulla asuu keski-pohjanmaalle kavereita jotka puhuu näin: Jukkan, Mikkon, Pekkan
Sit ne on menossa Jukkalle, Pekkalle, Seppolle.
Huvittavan kuulosta, mutta kun asiasta mainitsee niin ei he edes tajua et sanovat jotenkin väärin sen.
No jos ruvetaa puhevioista puhumaan, niin eniten mua ottaa päähän se, kun jossain murteissa sanotaan esim. purjevene eikä purjevvene, tai sadetakki eikä sadettakki.
Mut eikö Satu voi olla Sadun SEKÄ Satun, riippuu siitä mitä mieltä se Satu on?
tälle Sadulle ainakin opetettiin yli 20 vuotta sitten varmaan ekalla että molemmat kelpaavat. Itse suosin d:tä, mutta en ole kokenut aiheelliseksi vetää itkupotkuraivarikilareita jos joku sattuisi t:tä käyttämään.
Mitä selittämissä noissa on, normaalia suomen kieltä?