Mitä tarkoittaa murresana "tavan"?
Kommentit (31)
Kuulostaa ainakin todella tyhmältä.
Jäin miettimään kun jossakin ketjussa sitä käytettiin ja on vieras sana itselleni.
mitään murretta. Aika uusi sana on. Ihan 2000-luvulla kieleemme tullut.
En ainakaan ole täällä Helsingissä kuullut käytettävän, enkä muuallakaan Etelä-Suomessa.
Ihanku ei viittis kirjottaa pitemmälle.
kuullut elävässä elämässä kenenkään sanovan "tavan" merkityksessä "tavallinen". Taitaa olla vain netissä käytössä oleva ilmaus. Vai onko?
kuuluu perus sanavarastoon. ;) Itse olen tänne muutama vuosi etelästä muuttanut just toi sana särähti melkeen ekana korvaan.....:)
Itse käytän joskus sanaa tavan sanan varsin tilalla. Tavan kummallinen juttu.
Itse kuulin se ekan kerran miehen sukulaisilta, joille se on ihan normaali sana. Länsi-Suomessa ei ko. sanaa käytetä.
vastaa sanaa perus/tavallinen.
Tavansuomalainen.
niin kyllä kuuluu.
Kymenlaaksossa aivan tavallinen sana. Ollut niin kauan kuin minä muistan (40 vuotta)
ja on kotoisin pohjois-pohjanmaalta. Tarkoittaa tavallinen. Esim: tavan saappaat on parhaat. Eli: tavalliset saappaat on parhaat.
Käytetään sitä sanaa täällä karjalassakin, mutta merkitys on eri. Meillä se tarkoittaa varsinainen. Eli: seo kyl tava suhari. Suomennos: on se kyllä varsinainen säätäjä :)
vaan ärsyttävä lyhennös sanasta 'tavallinen'. Yleensä sitä käyttävät nettikirjoittajat, jotka haluavat vähän olla olevinaan. Olen kuullut livenä tätä käytettävän yhden kerran ja kyseessä oli ravintolan tarjoilija. Tuo ilmaus on sen verran juntti, etten asioi kyseisessä ravitsemusliikkeessä enää.
t. FM pääaineena suomen kieli
mutta tavan on yleistynyt muutaman vuoden sisällä myös täällä eteläisessä Suomessa. Samaa tahtia on yleistynyt sana normi merkityksessä normaali.
Mä näen siinä jonkinnäköistä laiskuutta, ei muka jakseta kirjoittaa kaikkia tavuja. Tekstarikieli on varmaan myös vaikuttanut. Ehkä 50 vuoden kuluttua meillä on vain kaksitavuisia sanoja.
mitään murretta. Aika uusi sana on. Ihan 2000-luvulla kieleemme tullut.
vaan ärsyttävä lyhennös sanasta 'tavallinen'. Yleensä sitä käyttävät nettikirjoittajat, jotka haluavat vähän olla olevinaan. Olen kuullut livenä tätä käytettävän yhden kerran ja kyseessä oli ravintolan tarjoilija. Tuo ilmaus on sen verran juntti, etten asioi kyseisessä ravitsemusliikkeessä enää. t. FM pääaineena suomen kieli
Jos se on noin uusi kuin nettikin on, niin kuinka ihmeessä olen sitä käyttänyt 40 vuotta Kymenlaaksossa?
mitään murretta. Aika uusi sana on. Ihan 2000-luvulla kieleemme tullut.
Pohjois-Karjalassa sanaa on käytetty iät ja ajat. Ainakin 40 vuotta. Kuka täällä väittää tuntevansa ihan kaikki suomenkielen murteet? Täytyisi olla melkoisen pitkä tutkijanura takana, jotta voisi noin väittää. Sitä paitsi, elävän kielen ominaisuus on alituinen muuttuminen. Latina ei enää muutu, koska kukaan ei puhu sitä äidinkielenään. Kaikki elävät kielet muuttuvat koko ajan.
t. suomea yliopistossa opiskellut
mitään murretta. Aika uusi sana on. Ihan 2000-luvulla kieleemme tullut.
Pohjois-Karjalassa sanaa on käytetty iät ja ajat. Ainakin 40 vuotta. Kuka täällä väittää tuntevansa ihan kaikki suomenkielen murteet? Täytyisi olla melkoisen pitkä tutkijanura takana, jotta voisi noin väittää. Sitä paitsi, elävän kielen ominaisuus on alituinen muuttuminen. Latina ei enää muutu, koska kukaan ei puhu sitä äidinkielenään. Kaikki elävät kielet muuttuvat koko ajan. t. suomea yliopistossa opiskellut
Pohjois-Karjalassa useammassakin paikassa asuneena ja seillä syntyneenä en ole ikinä kuullut sitä käytettävän aikuisen ihmisen sanavarastossa.
vaan ärsyttävä lyhennös sanasta 'tavallinen'. Yleensä sitä käyttävät nettikirjoittajat, jotka haluavat vähän olla olevinaan. Olen kuullut livenä tätä käytettävän yhden kerran ja kyseessä oli ravintolan tarjoilija. Tuo ilmaus on sen verran juntti, etten asioi kyseisessä ravitsemusliikkeessä enää.
t. FM pääaineena suomen kieli
Oot tainnut nukkua niillä luennoilla, joilla on käsitelty murteita ja variaatiota. Tuo on ihan tavallinen itäsuomalainen ilmaus.
Hävettää sun puolesta, toivottavasti ei olla valmistuttu samalta laitokselta.
esim. "tavan tallaaja"