Vauvasta Olga vai Fanni?
Kummasta nimestä tykkäätte enemmän? Entä mikä toiseksi nimeksi (vain kaksi nimeä koska siskoillakin kaksi)
Kommentit (27)
Asun Englannissa ja tosiaan tuo on naisen peffa (mutta ei kyllä pimppi kuten joku aiemmin kirjoitti) ja sellainen hihiteltävä sana. Eli jos jonkun nimi on Fanny niin kyllä se hymyilyttää. Mieti että lapsesi voi olla tulevaisuudessa vaikka miten paljon tekemisissä englanninkielisen maailman kanssa, ja valitse joku muu nimi! Pliis!
Sitä ei lausuta Fanni mutta kirjoitusasu on sama ja eikö se jo riitä! Sähköpostit yms tulee aina 'peppulilta' - heh.
Olga taas on niin ryssäntuoksuinen että itse en valitsisi sen vuoksi mutta ainakaan siitä ei tule mitään mielikuvia mieleen. Tai niin paitsi tuo ryssämäisyys (joka on negatiivista tämmöiselle entisen evakon jälkeläiselle).
Mieti että lapsesi voi olla tulevaisuudessa vaikka miten paljon tekemisissä englanninkielisen maailman kanssa, ja valitse joku muu nimi! Pliis!
-äiti, jonka lapsen nimi on Fanni ja nimi otettu suvun historiasta
Voihan sen laittaa vaikka Fvirtanen tms. jos nyt niiiiiiiiin nolottaa toi nimi! Hei come on, jotenkin tuntuu, että suomalaiset ovat niin tiukkapipoja nimien suhteen ja jos joku antaa syystä tai toisesta "oudon" nimen, niin johan tulee viestiä, että lasta varmasti kiusataan koulussa nimen takia tms.
No mistäköhän he keksivät kiusata nimen takia? Johtuiskohan se kenties perheen aikuisista?
Esim. USA:ssa, joka on pullollaan outoja nimiä (Crystal, Diamond ym.), niin ei heitä nimien takia kiusata eikä edes mikään PepsiCokeOscarWilhel Smith saa päätä kääntymään.
ja Lontoolaisen miehen kassa olimme liki 10 vuotta yhdessä. Kyllä vaan ko. nimi tarkoitti juuri pimppaa. Voihan olla sielläkin eri murteita eri paikassa kuin missä muuallakin. Suomessa repeilivät Fanny vanukkaalle kaupassa ja toinen hulvatonta aikuismieshuumoria aiheutti Mega pussi nimitykset kakkipusseissa...:D No joo.
harkitsin sitä itsekin, mutta ei rohkeus riittänyt.
Olga voisi olla vaikka
Olga Liisa
Olga Anastasia
Olga Astrid
Olga Maria
Olga Tamara
Olga Katariina
kivalta, mutta heti tulee mieleen sanonta "Golgatan Olga"... Ja tuo mielleyhtymä ei ole järin mairitteleva.
NIIN Suomessa sana on pelkkä Fanni! Mitä hiton väliä sillä on jos se jossain muualla on jotain muuta?
Onhan niitä muitakin suomalaisia nimiä, jotka tarkoittavat ihan muuta ulkomailla..