On kyllä todella noloa lausua Seat "siit"
Kommentit (9)
Mies aina vitsailee mun "siittimestä". Mä sanon sen vaan ihan suomailaisttain notta Seat.
On kyllä todella noloa lausua Seat "siit"
Englannissa kyllä seat äännetään siit.
oletan etta se on senkielinen sana mista auto tulee (en ole autoasiantuntija, sorry) mutta oletan etta mainostajat taalla ovat ottaneet selville miten se kuuluu lausua. Eli kun englantilaisessa mainoksessa se lausutaan niinkuin aannetaan, niin se kuulostaa suomalaisen korvaan seat'in ja siat'in valimuodolta.
oletan etta se on senkielinen sana mista auto tulee (en ole autoasiantuntija, sorry) mutta oletan etta mainostajat taalla ovat ottaneet selville miten se kuuluu lausua. Eli kun englantilaisessa mainoksessa se lausutaan niinkuin aannetaan, niin se kuulostaa suomalaisen korvaan seat'in ja siat'in valimuodolta.
"Minulla on Siitin auto."
Haa-haa-haa.
Huomaa taas, millaista junttia täällä on, onneksi itse olen hieman enemmän koulutettu ja ns. paremmissa töissä kuin useimmat täällä.
-AP
Sullahan on taydellinen ymmarrys siitakin mitka sanat kirjotetaan isolla kirjaimella ja mitka ei.
Siis totta kai kaikki fiksut ihmiset tietaa etta Penkki pitaa kirjoittaa isolla kirjaimella englanniksikin :)
Ihan yhtä noloa kuin lausua nimi Sean "siin".