Ruotsin osaajia paikalla? Tarvitsen apua.
Sain Ruotsista laskun, josta kuitenkin puuttuu IBAN-numero ja ilman sitä en voi laskua maksaa. Lisäksi tarvitsen joko saajan pankin Swift/Bic-numeron(?) TAI clearingkoodin TAI pankin nimen ja osoitteen.
Miten pyydän nuo ruotsiksi? Lasku pitäisi olla maksettuna viikon päästä.
Kommentit (10)
Ruotsi on helpompaa vaikka lähes mahdotonta sekin. En kaipaa nyt mitään kettuilua, ärsyttää itseänikin etten näin simppeliä asiaa saa itsekseni hoidettua.
ap
Ei ne sieltä kotiin tule rahoja hakemaan.
Nordean sivuja olen kolunnut, mutta tiedot on oltava itsellä. "Maksuja ei voi lähettää ilman IBAN-tilinumeroa ja BIC-koodia EU- ja ETA-maihin. Lähettävän pankin velvollisuus on hylätä asiakkaittensa maksut, joista puuttuu vaadittavat tiedot. Nordea toteuttaa muutoksen siten, että maksuissa on aina oltava IBAN ja BIC maksun valuutasta riippumatta. Näin asiakkaalle ei tule lisäkustannuksia, jos maksu palautuu kuluilla ja kurssitappioilla vähennettynä ulkomailta takaisin." ap
ei kyllä paljon tee mieli auttaa..
För att kunna betala räkningen, jag behöver IBAN-kontonummer och BIC-kod eller bankens namn och adress.
Sain Ruotsista laskun, josta kuitenkin puuttuu IBAN-numero ja ilman sitä en voi laskua maksaa. Lisäksi tarvitsen joko saajan pankin Swift/Bic-numeron(?) TAI clearingkoodin TAI pankin nimen ja osoitteen.
Miten pyydän nuo ruotsiksi? Lasku pitäisi olla maksettuna viikon päästä.
Hej!
För att kunna betala räkningen ni sänt mig behöver jag IBAN-koden, samt antingen Swift/Bic-nummern, clearingkoden eller bankens namn och adress.
Tacksam för svar!
Ei hirveen muodollista, mutta asia tulee selville! :)
Laitoin jo menemään ihan omanlaiseni pyynnön. :D Tunti siinä varmaan meni kun väsäsin muutaman rivin google kääntäjän kanssa. Toivottavasti siitä käy nyt asiani silti ilmi. :) ap
ne englanniksi. Takuulla osaavat vastata.