Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miski matkaoppaat puhuvat niin tankero englantia?

Vierailija
03.03.2011 |

Luulisi ko. hommassa osaavan paremmin kieliä

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sinä kielellistä osaamista kritisoivana kirjoitit otsikon väärin ja pisteenkin unhoitit lauseen perästä?

Vierailija
2/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitat suomea?



LOL

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta ihan hyvää englantiahan he puhuvat tuossa ohjelmassa.

Vierailija
4/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sinä kielellistä osaamista kritisoivana kirjoitit otsikon väärin ja pisteenkin unhoitit lauseen perästä?

olitpas välkky!!

toisella lipsahti kirjaimet väärinpäin ja av-mamma riemastuu. voi sääli. heh..

Vierailija
5/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi siis vaivautua yrittämään jotain royal englishiä. Joka tapauksessa jokaisen suomalaisen puheessa kuuluu aksentti, niin miksi ei voi sitten olla rehellisesti sitä mitä on.

Vierailija
6/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska suomen koulussa panostetaan kielioppiin ei lausuntaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitat suomea? LOL

heh heh.. hauskaa!

Vierailija
8/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos ei jo kouluikäisenä ja kieltä opetellessa opi oikeaa ääntämistä, niin ei se hirveesti auta, vaikka myöhemmin asuisi ulkomailla ja puhuisi englantia. Monissa kohteissa myös paikalliset puhuu niin karmeaa englantia, ettei "oikeaa" mallia kuule. Ja jos ne paikalliset ei oikein ymmärrä englantia kunnolla, niin helposti rupeaa puhumaan itsekin tankeroenglantia, yksinkertaisia lauseita ja sanoja, että toinen ymmärtää. Tässä muutamia syitä, 3 vuoden opaskokemuksella - tosin itse olen asunut lapsuuteni ulkomailla, joten itselläni ei ole tätä ongelmaa, juuri siksi, että opin englannin alusta asti oikein englanninkielisessä ympäristössä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska suomen koulussa panostetaan kielioppiin ei lausuntaa.

"Who has stole it?"

Täydellistä ääntämystä on turha vaatia, ja tosiaan jonkin verran yksinkertaistettu englanti on tuossa ympäristössä ehkä hyvä, mutta kyllä mäkin ihmettelen, että tuollaiselle alalle hakeutuneet puhuvat noin huonosti. Omassa lähipiirissäni olen törmännyt vain pariin ihmiseen, joiden englanti olisi todella noin heikkoa, ja ollaan ihan tavalliset suomalaiset koulut käyty. Ja kyse ei nyt siis ole ääntämyksestä, vaan siitä, että ei osata muodostaa ymmärrettäviä lauseita. Se lienee kommunikaation edellytys?

Vierailija
10/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja kyllä se noissa tapauksissa meni! Aksentti on aksentti, ei suomalaisen tarvitse Turkissa eikä muuallakaan mitään Queen's Englishiä vääntää. Kunhan saa selvää. Ja kieliopista - nauhoittakaa joskus omaa vapaata puhetta ja kirjoittakaa puhtaaksi. Ei ehkä ihan 'by the book' mene..



Kommunikaatiosta nyt muutenkin on vain pieni osa kieltä. Mieti nyt, menet ummikkona vieraaseen maahan, olet nälkäinen: osoitat suutasi, pyörität kättä vatsasi päällä jne. Tunget kartan eteen ja 'alkuasukas' osoittaa sinulle siitä paikan tai pari.. Viestin perille menemistä tukee niin moni muukin asia!!



Eipä ne ranskalaisetkaan murehdi aksenttiaan - he taas tietävät eli luulevat, että on seksikästä puhua enkkua ranskalaisittain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulepa, niiden suomalaisten, jotka luulevat olevansa cooleja yrittäessään puhua ömerikönenglantia, puheesta on muiden oikeasti vaikea saada selvää.



Ymmärtämisen kannalta selkeä tönkköenglanti on parempi kuin keinotekoisesti liioiteltu amerikanenglanti.

Vierailija
12/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulepa, niiden suomalaisten, jotka luulevat olevansa cooleja yrittäessään puhua ömerikönenglantia, puheesta on muiden oikeasti vaikea saada selvää. Ymmärtämisen kannalta selkeä tönkköenglanti on parempi kuin keinotekoisesti liioiteltu amerikanenglanti.


ainoastaan suomalaisille. Natiivi ei saa siita mitaan selvaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulepa, niiden suomalaisten, jotka luulevat olevansa cooleja yrittäessään puhua ömerikönenglantia, puheesta on muiden oikeasti vaikea saada selvää. Ymmärtämisen kannalta selkeä tönkköenglanti on parempi kuin keinotekoisesti liioiteltu amerikanenglanti.


ainoastaan suomalaisille. Natiivi ei saa siita mitaan selvaa.

Vierailija
14/14 |
03.03.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulepa, niiden suomalaisten, jotka luulevat olevansa cooleja yrittäessään puhua ömerikönenglantia, puheesta on muiden oikeasti vaikea saada selvää. Ymmärtämisen kannalta selkeä tönkköenglanti on parempi kuin keinotekoisesti liioiteltu amerikanenglanti.

ainoastaan suomalaisille. Natiivi ei saa siita mitaan selvaa.


kun ei saa selvaa teidan mongerruksestanne? Jessus mika logiikka.