Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Somalikielen vaikutus stadin slangiin: oletteko itähelsinkiläiset kuulleet näitä sanoja?

Vierailija
30.01.2011 |

Ilmaisjakelulehti Helsingin Uutisissa (29.-30.1.2011, itäpainos, s. 6) on artikkeli niin sanotusta "stadin slangista":



"Stadin slangi muuttuu, mutta elää vahvana. Katupoikien kielenä pidetystä slangista on tullut suorastaan salonkikelpoista. Slangipakinat ja -uutiset ovat vahvistaneet helsinkiläisten tietoisuutta omasta kielestään.



- Stadin slangi on helsinkiläisten ainoa oma kieli. Muut kielet, yleiskieli ja eri murteet ovat tulleet muuttajien mukana, professori Heikki Paunonen muistuttaa.



Lainaus käyttäjältä: Helsingin Uutiset

- Olemme odottaneet, että varsinkin Vuosaaressa ja Puotilassa somalien ja venäläisten sanasto alkaa vaikuttaa slangiin, Paunonen sanoo.



Toistaiseksi tiedossa on kolme somalinkielistä, slangiin tullutta sanaa. Ne ovat khanis eli homo, shuluk eli läski tai lihava ihminen ja sharmuto eli huora."

Kommentit (24)

Vierailija
1/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osa koulutetuista Somaleista kyllä laittaa lapsensa mielellään englanninkielisille luokille. Ei ole tarkoituskaan juurtua Suomeen.


Eivät jää tänne rasistien nimiteltäväksi, vaan nämä huippuosaajat siirtyvät pelastamaan jonkun muun maan tulevaisuuden. Se on meidän menetyksemme!

Somalit eivät muuten kiroile, ryyppää, riehu tai nimittele ketään, ovat siis herrakansaa alkuperäisväestöön verrattuna.

Vierailija
2/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sitä kukaan täyspäinen käytä, lähiöissä juntit pätee sillä ja hifk:n kannattajat eli ne täysjuntit.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vittu on ilmeisesti lähes tuhat vuotta vanha lainasana ruotsin kielestä. Nykyisin sana kuuluu alatyyliin, ja sitä käytetään myös karkeana kirosanana. Aijai, tämä eri kielten rikkaus!

Vierailija
4/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sitä kukaan täyspäinen käytä, lähiöissä juntit pätee sillä ja hifk:n kannattajat eli ne täysjuntit.

Stadilaiset puhuu slangia ei juntit:)

Joko sä oot katkera junan tuoma juntti tai itkevä narri. Ihan sama, mut junalla pääsee takas sinne juntteihin.

Vierailija
5/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sitä kukaan täyspäinen käytä, lähiöissä juntit pätee sillä ja hifk:n kannattajat eli ne täysjuntit.

Stadilaiset puhuu slangia ei juntit:)

Joko sä oot katkera junan tuoma juntti tai itkevä narri. Ihan sama, mut junalla pääsee takas sinne juntteihin.


Kenenkään sivistyneen koulutetun ihmisen en ole sitä mongerusta kuullut käyttävän eli taisi ns osua ja upota ;)

Vierailija
6/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sitä kukaan täyspäinen käytä, lähiöissä juntit pätee sillä ja hifk:n kannattajat eli ne täysjuntit.

Stadilaiset puhuu slangia ei juntit:) Joko sä oot katkera junan tuoma juntti tai itkevä narri. Ihan sama, mut junalla pääsee takas sinne juntteihin.

Kenenkään sivistyneen koulutetun ihmisen en ole sitä mongerusta kuullut käyttävän eli taisi ns osua ja upota ;)

Jos olet koulutettu ihminen, niin olet todiste, että koulutus ja sivistys ei aina kuulu samaan pakettiin;)

Saahan ihmiset puhua murteita miksei siis slangia eli stadin murretta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noi ei ole tuttuja, mutta "mä vannon" on.

Täällä Tukholmasssa on ihan sama "jag lovar".

Luottamusta herättävää, eikö totta?

Uskoisin heti!

Vierailija
8/24 |
23.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole kuullut ennen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/24 |
10.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tunnen monia somalialaisia ja he osaavat täydellisesti suomea ja somaliaa. Monet heistä osaavat myös englantia todella hyvin ja ruotsia nyt sen verran että lukiossa pääsee kirjoitukset läpi. Joten turha yleistää, että ei ne osaa kunnolla suomea eikä somaliaa..

Vierailija
10/24 |
10.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Batulo Essakin aivan loistava luento. Hauska, fiksu nainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mamunhokijat tekemään heti johtopäätöksiä! Teille tiedoksi, että affektiset eli tunnepitoiset ilmaukset lainautuvat helposti kielestä toiseen, ja slangissa on erityisen paljon niihin liittyvää, jatkuvasti muuttuvaa sanastoa.



Mutta mamunhokijoiden mielestähän suomalaiset teinit eivät tietenkään moisia ilmauksia käytä, koska eihän suomalaisissa ole koskaan mitään vikaa.

Vierailija
12/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on kummallinen tunne, että ainakaan kaikki heistä ei osaa suomea natiivin tavoin, vaikka ovat syntyneet Suomessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. 10v vuosaarelainen ja lapset koulussa somppujen kanssa

Vierailija
14/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osa koulutetuista Somaleista kyllä laittaa lapsensa mielellään englanninkielisille luokille. Ei ole tarkoituskaan juurtua Suomeen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, se "periytyy". :)

Vierailija
16/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

"kulta", "kaveri", "kaunokainen" ja tämäntyyppiset myönteiset nimitykset. Mikseivät ne ole levinneet kieleen? Vain nämä rumat ja ilmeät sanat.

Vierailija
17/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on kummallinen tunne, että ainakaan kaikki heistä ei osaa suomea natiivin tavoin, vaikka ovat syntyneet Suomessa.


kummallista, jos kuitenkin kotona ja ystäväpiirissä puhutaan somalia.

Toki monet PUHUVAT tosi hyvin, mutta kielenkäytön nyanssit ja kielen kirjallinen hallinta eivät välttämättä ole kovin hyvin hanskassa.

Vierailija
18/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja olen kyllä lukenut positiivisistakin lainoista, esim. arabian "habibi" (anteeksi, jos meni väärin), joka tarkoittaa rakasta tms.

Vierailija
19/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

olen kuullut käytettävän sharmuta...

Vierailija
20/24 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toistaiseksi tiedossa on kolme somalinkielistä, slangiin tullutta sanaa. Ne ovat khanis eli homo, shuluk eli läski tai lihava ihminen ja sharmuto eli huora."

joita suomilapset harrastaa :D. Sillä erotuksellä että suominuoriso käyttää välimerkkinä v***u-sanaa.

ettei läski Somaliassa edes ole mikään haukkumasana... Suomessa ovat oppineet, ettei ylenpalttinen ruumiinpaino olekaan mitään ihailtavaa ;-)