Registered association/rekisteröity yhdistys, kuka tietää??
Suomessa lyhennys ry.
Entäs mikä on lyhenne enkuks, ra?
Kommentit (5)
Taidat nyt vaan kaantaa suoraan suomesta englanniksi.
Niin käänsin. Eikä kuulosta tutulta. Viisastelun sijaan voisitkin kertoa, mikä se oikea lyhenne on :)
Vai käytetäänkö enkussa tuota koko nimitystä registered association?
olevan registered association ihan käypä termi - tosin riippuu varmaan maasta. Katsopa tuolta Wikipedia-artikkelista löytyykö lyhennettä:
http://en.wikipedia.org/wiki/Voluntary_association
mutta sille ei tunneta lyhennettä ra.
olevan registered association ihan käypä termi - tosin riippuu varmaan maasta. Katsopa tuolta Wikipedia-artikkelista löytyykö lyhennettä:
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Voluntary_association" alt="http://en.wikipedia.org/wiki/Voluntary_association">http://en.wikipedia.org/wiki/Voluntary_association</a>
Mut etsiskelin jo googlella sieltä sun täältä, ennenkuin tulin täältä kysymään. En löytänyt. On niin pahuksen pitkä yhdistyksen nimi, kun cv:tä enkuks väännän. Taidanpa laittaa vaan yhdistyksen nimen suomeksi.
Taidat nyt vaan kaantaa suoraan suomesta englanniksi.