Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Tahtoisin suomentaa jonkin kirjan.

Vierailija
18.10.2005 |

Kai amatöörikin saa koettaa suomentaa ennen suomentamatonta kirjaa ja tarjota sitä julkaisijoille, vailla kääntäjäliittoihin tai vastaaviin kuulumista?

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
18.10.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähetä kuitenkin vain käännösnäyte (esim. yksi luku), ei koko kirjaa.



Liittoon kuuluminen on oma asiasi, mutta kielialan (tai ko. teoksen alan) koulutus toki lisää uskottavuuttasi kustantajan silmissä.

Vierailija
2/4 |
18.10.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hohhoijaa...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
18.10.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toki varmaankin lisäisi uskottavuutta, mutta en tahdo alasta itselleni ammattia, eikä minulla ole kielialan opintoja taustalla. Oman alani kirjallisuutta tuskin kukaan lähtisi julkaisemaan suomeksi, sillä ala on varsinkin Suomessa melko pieni. Vaan ainahan sitä kai voi yrittää.

Vierailija
4/4 |
18.10.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eipö sitä tosiaan kukaan julkaise jos ei ole markkinoitakaan.