Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Saksan kieltä osaavat, Apua!

Vierailija
30.11.2010 |

Olisiko ketään, joka osaisi suomentaa vauvan rasvassa olevan tekstin:



Geeignet vom ersten Lebenstag an.



KIITOS!

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

voisko sitä käyttää ihan vastasyntyneelle.



En osaa saksaa.



Kunhan vastasin

Vierailija
2/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja hyvin osaan saksaa :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja hyvin osaan saksaa :)

mutta käännöksesi oli kyllä kankea ;) Rasva sopii myös vastasyntyneelle, siinäpä se!

Vierailija
4/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse kääntäisin:



Soveltuu käytettäväksi heti ensimmäisestä elinpäivästä alkaen.

Vierailija
5/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jotenkin sen mieltää niin vastakohdaksi kuolinpäivälle :)

Sopii myös vastasyntyneelle!

Vierailija
6/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne on näköjään ne saksalaiset niin tehokkaita, kaikesta pidetään tarkkaa lukua, elinpäivistäkin :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
30.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Käännöksesi on kovin kankea."



Oliko tarkoitus kääntää maailmankirjallisuutta vai kertoa nopeasti, mitä teksti tarkoittaa?



Ei, en osallistunut käännöskisaan. Väärä veikkaus, sinä kolmas kiihkeä kielen ja kulttuurin asiantuntija vasemmalta ;)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi viisi kolme