Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Siis mitä, Östersundomissa maalataan Itäsalmi-tekstit piiloon

Vierailija
14.11.2010 |

mutta esim. käytännössä täysin suomenkielisellä Vantaalla jokaisen pikkukujankin nimi on näkyvillä ruotsiksi! Mitä tämä nyt oikein on?



http://omakaupunki.hs.fi/paakaupunkiseutu/uutiset/itasalmi-nimi_siivota…

Kommentit (49)

Vierailija
21/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


ruotsi on Suomessa vähemmistökieli, ja toki vähemmistöt tuntevat suurta huolta asemastaan.

Mutta miksi suomenkielinen ei sitten saisi olla närkästynyt siitä, että suomenkieliset nimet peitetään? Jos RKP vetoaa lakipykäliin, kun joku kyltti jossain hevonkuusen kujalla ei ole ruotsiksi, niin kyllä samojen lakien pitäisi koskea sitten myös suomenkielisiä kylttejä.


mutta kun monella tää on niin periaatekysymys sen takia, että ruotsinkielisiä inhotaan. Hop hop barrikadeille ja vetoamaan lakeihin.

Vierailija
22/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Belgiassa, joka on hajoamisen partaalla kielikiistojen vuoksi, on harrastettu samanlaista "väärän kielen" peittämistä katukylteistä. En nyt vaan ymmärrä, mikä tarve Suomessa on lähteä sotkemaan suomenkielisiä katukylttejä. Joku ilmeisesti haluaa provosoida?


Ja en mäkään ole koskaan kuullut kenenkään tuota suomenkiel. nimeä käyttävän.

Ei kukaan käytä niistä Vantaan uusien omakotitaloalueiden kaduista ruotsinkielisiä nimiä. Silti ne on pakko olla kahdella kielellä.


ruotsinkielisiä, he kyllä käyttävät niitä ruotsinkiel. nimiä. Samoin kuin ruotsinkielis-enemmistöisellä seudulla suomenkieliset käyttävät kaksikielisissä kunnissa suomalaisia kadunnimiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


ruotsi on Suomessa vähemmistökieli, ja toki vähemmistöt tuntevat suurta huolta asemastaan.

Mutta miksi suomenkielinen ei sitten saisi olla närkästynyt siitä, että suomenkieliset nimet peitetään? Jos RKP vetoaa lakipykäliin, kun joku kyltti jossain hevonkuusen kujalla ei ole ruotsiksi, niin kyllä samojen lakien pitäisi koskea sitten myös suomenkielisiä kylttejä.


mutta kun monella tää on niin periaatekysymys sen takia, että ruotsinkielisiä inhotaan. Hop hop barrikadeille ja vetoamaan lakeihin.

En usko, että ruotsinkielisiä niinkään inhotaan, mutta moni varmasti inhoaa esim. pakkoruotsia ja sitä myöten tollaiset kylttijututkin saattavat ns. ottaa päähän.

RKP vetoaa jatkuvasta kaksikielisyyden rikkauteen, mutta vain silloin kun siitä seuraa velvoitteita suomenkielisille. Esim. Ahvenanmaalla kaksikielisyys taas ei missään tapauksessa ole rikkaus.

Vierailija
24/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


ruotsi on Suomessa vähemmistökieli, ja toki vähemmistöt tuntevat suurta huolta asemastaan.

Mutta miksi suomenkielinen ei sitten saisi olla närkästynyt siitä, että suomenkieliset nimet peitetään? Jos RKP vetoaa lakipykäliin, kun joku kyltti jossain hevonkuusen kujalla ei ole ruotsiksi, niin kyllä samojen lakien pitäisi koskea sitten myös suomenkielisiä kylttejä.


mutta kun monella tää on niin periaatekysymys sen takia, että ruotsinkielisiä inhotaan. Hop hop barrikadeille ja vetoamaan lakeihin.

En usko, että ruotsinkielisiä niinkään inhotaan, mutta moni varmasti inhoaa esim. pakkoruotsia ja sitä myöten tollaiset kylttijututkin saattavat ns. ottaa päähän.

RKP vetoaa jatkuvasta kaksikielisyyden rikkauteen, mutta vain silloin kun siitä seuraa velvoitteita suomenkielisille. Esim. Ahvenanmaalla kaksikielisyys taas ei missään tapauksessa ole rikkaus.


Eiväthänn nyt monet kunnatkaan ole kaksikielisiä, varmaan suurin osa Suomen kunnista on yksikielisiä.

Vierailija
25/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Belgiassa, joka on hajoamisen partaalla kielikiistojen vuoksi, on harrastettu samanlaista "väärän kielen" peittämistä katukylteistä. En nyt vaan ymmärrä, mikä tarve Suomessa on lähteä sotkemaan suomenkielisiä katukylttejä. Joku ilmeisesti haluaa provosoida?


Ja en mäkään ole koskaan kuullut kenenkään tuota suomenkiel. nimeä käyttävän.

Ei kukaan käytä niistä Vantaan uusien omakotitaloalueiden kaduista ruotsinkielisiä nimiä. Silti ne on pakko olla kahdella kielellä.


Mut jos siellä asuu ruotsinkielisiä, he kyllä käyttävät niitä ruotsinkiel. nimiä. Samoin kuin ruotsinkielis-enemmistöisellä seudulla suomenkieliset käyttävät kaksikielisissä kunnissa suomalaisia kadunnimiä.

No niin, nyt päästiinkin asian ytimeen. Miksi siis Östersundomissa asuvia suomenkielisiä varten ei saakaan sitten olla niitä Itäsalmi-kylttejä?

Vierailija
26/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kun Ahvenanmaa ei ole kaksikielinen!

Eiväthänn nyt monet kunnatkaan ole kaksikielisiä, varmaan suurin osa Suomen kunnista on yksikielisiä.

Niin, mutta jokaisessa yksikielisessä Suomen kunnassa opiskellaan pakolla ruotsia, koska kaksikielisyys on rikkaus. Mutta Ahvenanmaalla ei opiskella suomea, koska kaksikielisyys ei ole rikkaus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Belgiassa, joka on hajoamisen partaalla kielikiistojen vuoksi, on harrastettu samanlaista "väärän kielen" peittämistä katukylteistä. En nyt vaan ymmärrä, mikä tarve Suomessa on lähteä sotkemaan suomenkielisiä katukylttejä. Joku ilmeisesti haluaa provosoida?


Ja en mäkään ole koskaan kuullut kenenkään tuota suomenkiel. nimeä käyttävän.

Ei kukaan käytä niistä Vantaan uusien omakotitaloalueiden kaduista ruotsinkielisiä nimiä. Silti ne on pakko olla kahdella kielellä.


Mut jos siellä asuu ruotsinkielisiä, he kyllä käyttävät niitä ruotsinkiel. nimiä. Samoin kuin ruotsinkielis-enemmistöisellä seudulla suomenkieliset käyttävät kaksikielisissä kunnissa suomalaisia kadunnimiä.

No niin, nyt päästiinkin asian ytimeen. Miksi siis Östersundomissa asuvia suomenkielisiä varten ei saakaan sitten olla niitä Itäsalmi-kylttejä?


Joillakin paikoilla on nimi vain yhdellä kielellä, vaikka kunta olis kaksikielinen.

Vierailija
28/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kun Ahvenanmaa ei ole kaksikielinen!

Eiväthänn nyt monet kunnatkaan ole kaksikielisiä, varmaan suurin osa Suomen kunnista on yksikielisiä.

Niin, mutta jokaisessa yksikielisessä Suomen kunnassa opiskellaan pakolla ruotsia, koska kaksikielisyys on rikkaus. Mutta Ahvenanmaalla ei opiskella suomea, koska kaksikielisyys ei ole rikkaus.


Se on mm. demilitarisoitu. Musta on tyhmää, että Ahvenanmaa ylipäätään kuuluu Suomeen, senhän pitäisi kuulua Ruotsiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

No niin, nyt päästiinkin asian ytimeen. Miksi siis Östersundomissa asuvia suomenkielisiä varten ei saakaan sitten olla niitä Itäsalmi-kylttejä?


Joillakin paikoilla on nimi vain yhdellä kielellä, vaikka kunta olis kaksikielinen.

Itäsalmi-nimi on olemassa, mutta jutun mukaan käännös ei ole niin vanha kuin monilla muilla kaksikielisillä paikoilla.

Mutta miten vanhoja ovat esim. Vantaan uusien asuinalueiden teiden käännökset?

Vierailija
30/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


Se on mm. demilitarisoitu. Musta on tyhmää, että Ahvenanmaa ylipäätään kuuluu Suomeen, senhän pitäisi kuulua Ruotsiin.

Samaa voisi kysyä Närpiöstä ja muutamasta muusta ummehtuneesta rannikkokunnasta... :-)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


Se on mm. demilitarisoitu. Musta on tyhmää, että Ahvenanmaa ylipäätään kuuluu Suomeen, senhän pitäisi kuulua Ruotsiin.

Samaa voisi kysyä Närpiöstä ja muutamasta muusta ummehtuneesta rannikkokunnasta... :-)

Vierailija
32/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

No niin, nyt päästiinkin asian ytimeen. Miksi siis Östersundomissa asuvia suomenkielisiä varten ei saakaan sitten olla niitä Itäsalmi-kylttejä?


Joillakin paikoilla on nimi vain yhdellä kielellä, vaikka kunta olis kaksikielinen.

Itäsalmi-nimi on olemassa, mutta jutun mukaan käännös ei ole niin vanha kuin monilla muilla kaksikielisillä paikoilla.

Mutta miten vanhoja ovat esim. Vantaan uusien asuinalueiden teiden käännökset?


kuin niiden nimet ylipäätään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.

Vierailija
34/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


Sä muuten olet ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Vierailija
36/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Mitäköhän tekemistä tuolla on asian kanssa? Kyllä paikka on voitu tuntea Itäsalmi-nimellä, vaikka se ei ollutkaan osa Helsinkiä.

Vierailija
37/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Mitäköhän tekemistä tuolla on asian kanssa? Kyllä paikka on voitu tuntea Itäsalmi-nimellä, vaikka se ei ollutkaan osa Helsinkiä.


että on ollut helsinkiläinen sen 20 vuotta. Silloin on parempi sanoa olevansa sipoolainen.

Sitäpaitsi mä vaan sanoin, SÄ teit sen tulkinnan, että argumentoinnissa on jotain vikaa.

Vierailija
38/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Mitäköhän tekemistä tuolla on asian kanssa? Kyllä paikka on voitu tuntea Itäsalmi-nimellä, vaikka se ei ollutkaan osa Helsinkiä.


Silloin ei liene syytä korostaa, että on ollut helsinkiläinen sen 20 vuotta. Silloin on parempi sanoa olevansa sipoolainen.

Sitäpaitsi mä vaan sanoin, SÄ teit sen tulkinnan, että argumentoinnissa on jotain vikaa.

Täh? Kyllä minä ymmärsin, että tuon tekstin kirjoittaja vain halusi tuoda esiin, että hän on asunut Helsingissä (eikä siis esim. Lapissa), jossa siis kaikki tietävät, mikä paikka on Itäsalmi/Östersundom. Ei hän väittänyt itse asuneensa Itäsalmessa.

Vierailija
39/49 |
14.11.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai, mä olen kyllä aina tuntenut sen Itäsalmena En ole koskaan puhunut Östersundomista.

Eli sen 20 v kun olen Helsingissä asunut.


ollut helsinkiläinen huomattavasti kauemmin kuin Östersundom. Se on ollut osa Helsinkiä vajaa 2 vuotta.

Mitäköhän tekemistä tuolla on asian kanssa? Kyllä paikka on voitu tuntea Itäsalmi-nimellä, vaikka se ei ollutkaan osa Helsinkiä.


Silloin ei liene syytä korostaa, että on ollut helsinkiläinen sen 20 vuotta. Silloin on parempi sanoa olevansa sipoolainen.

Sitäpaitsi mä vaan sanoin, SÄ teit sen tulkinnan, että argumentoinnissa on jotain vikaa.

Täh? Kyllä minä ymmärsin, että tuon tekstin kirjoittaja vain halusi tuoda esiin, että hän on asunut Helsingissä (eikä siis esim. Lapissa), jossa siis kaikki tietävät, mikä paikka on Itäsalmi/Östersundom. Ei hän väittänyt itse asuneensa Itäsalmessa.


kyllä todellakaan mitenkään välttämättä tunne Sipoota (johon tuo kys. paikka on siis vielä vähän aikaa sitten kuulunut), ihan OT:na.

Mutta kuten sanoin, mä vain mainitsin, ja sä teit sen tulkinnan, että olisin jotenkin kyseenalaistanut tuon kirjoittajan argumentin.

Vierailija
40/49 |
04.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuossa jutussahan se teippaamisen syy sanotaan ihan selvästi:



"Teippaamisen syynä on Helsingin kaupunginhallituksen kaksi vuotta sitten tekemä päätös luopua Itäsalmi-nimestä ja vakiinnuttaa Östersundom alueen viralliseksi nimeksi."



Itäsalmi-nimeä ei enää ole, siksi sitä ei enää ole kylteissäkään. Ihme nitinää...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi kahdeksan