Miksi suomenkielinen suomalainen antaa lapselleen nimeksi
Amos, Alessandro, Martha, Catharina, Amelie...?
Brassailua?
Kommentit (14)
Esim.tavallinen nen-loppuinen sukunimi ja tyttöjen nimet Sonya ja Tanya.
Chen, ihanan ystäväni mukaisesti. En sitten kuitenkaan antanut hänelle sitä nimeä.
nimen lapselleen?
Mitä vitun väliä? Anteeksi kiroiluani, nämä jankutukset nimistä vaan ärsyttävät.
Brassailua? Miten niin? Toisten mielestä vaan ulkomaiset nimet on kauniimpia kuin kotimaiset. Jokainen varmasti yrittää antaa sen parhaimman nimen omalle lapselleen eikä siinä mitä brassailua tarvitse olla. Yhtä hyvin voidaan kysyä miksi joku antaa sellaisen nimen minkä nimisiä päiväkodit jo kuhisee, tai miksi yleensä antaa minkä nimen tahansa? Eikö vastaus ole aina sama, jokainen haluaa antaa omasta mielestään sen kauneimman ja sopivimman nimen lapselleen?
Satuit vielä mainitsemaan tosi KAUNIITA nimiä!
Voisin ottaaa tuosta listasta minkä vaan.
Mitä jos menisit vaikka ulos Idasi ja Neeasi kanssa!Vai oliko lapsesi Ada, Minttu, Meea, Ella, tai jokju muun yhtä ärsyttävä ja yleinen...
ihan noin "kansainvälinen" nimi kahdella lapsella, muttei suomalainenkaan. En kyllä halunnut BRASSAILLA, vaan yksinkertaisesti lapsi oli sen näköinen ja nimi oli kaunis. Valitettavsti asumme Suomessa ja sukunimikin on suomalainen :). Eli globaalisti katsottuna asutaan elintasoltaan brassailumaassa :)ja etunimet ovat sit taviksempaa tasoa.
koska lapsieni isa on ulkomaalainen. Ja joo, itse olen ihan suomenkielinen suomalainen. ;-)
aina on joku ihme mamma jossain, joka ihmettelee, vaikka nimi olis mikä
ja kun se asia ei kuulu kenellekään yhtään ollenkaan
periaatteessa, mutta esim. Bertha sanottuna että BertHA kuulostaa kamalalta. Jos taas lausutaan jonkin muun kielen käytännön mukaan, niin eipä voi etukäteen tietää että minkä kielen mukaan nyt pitäisi sanoa, ja siitäkös se Amelien äiti hermostuu. Että Hänhän on kyllä AMELIIII!
Jos lapsen toinen vanhempi on ulkomaalaistaustainen, tai vähintäänkin suomenruotsalainen, niin silloin ookoo.
nimi joka on lainvoimainen ja miellyttää itseä.
Ihme paskanjauhamista täällä, ei voi muuta sanoa.
Miksi suomenkielinen suomalainen antaa lapselleen nimeksi Amos, Alessandro, Martha, Catharina, Amelie...?
Brassailua?
Kelpaako ap:lle, kun meillä on Aamos? Vai onko sekin brassailua?
ps. sukunimi on ruotsinkielinen, vaikka suomalaisia ollaankin ;)
mielestäni tosi kaunis pojan nimi!Ketä oikeesti jaksaa kiinnostaa toisten kakaroiden nimet? Mulle on ihan sama onko naapurin lapset Pirkkoja vai Birghittoja.
AP:lle kelpaa Aamos, ideani nimenomaan on tuo, että nimi täytyisi Suomessa kirjoittaa samalla tavalla kuin ääntää, siis suomalaisten suomenkielisten nimet.
Minun mielipiteenihän tämä vain on, mutta kun noihin sekasotkunimiin erikoisine ääntämyksineen törmää päivittäin.
Nimet tulevat jomman kumman vanhemman suvusta?
Sattuvat vain tykkäämään noista nimistä?
Kauniita nimiä muuten.