Ärsyttävän kuuloista kun tuolla bb:ssä lausuvat interdentaalit th:na
Kommentit (32)
melkein suomalaisittain th:na eikä niinkuin oikeasti pitäisi lausua.
ap
haukkuminen. Ei ne ulkomaalaisetkaan englantia niin hyvin äännä. Suomalaiset ääntää suomalaisittain, ranskalaiset ranskalaisittain jne. Lopettakaa toi itkeminen jo.
Ihminen, joka haluaa brassailla kielitieteellisellä sanastolla, mutta myöntää kuitenkin avoimesti katsovansa BB:tä.
Ihminen, joka haluaa brassailla kielitieteellisellä sanastolla, mutta myöntää kuitenkin avoimesti katsovansa BB:tä.
:)
Jos on joskus puhunut huonosti ääntävän ranskalaisen kanssa englantia, ei kyllä enää valita suomalaisesta aksentista...
Ihminen, joka haluaa brassailla kielitieteellisellä sanastolla, mutta myöntää kuitenkin avoimesti katsovansa BB:tä.
Varsinkin kun termitkin on ihan sekaisin. Myös th suomalaisittain lausuttuna on interdentaali.
t. The oikea lingvisti
googletin tuon termin. Joo, pieleen varmaan meni mutta en mä sitä merkkiä mun näppiksestä osaa kirjoittaa, joten jotekin se pitää kertoa sanallisesti. No joo, mutta ärsyttää nyt kummiskin kun thisiä ei voi lausua niinkuin pitää. nih.
ap
Jos on joskus puhunut huonosti ääntävän ranskalaisen kanssa englantia, ei kyllä enää valita suomalaisesta aksentista...
En ehkä koskaan unohda sitä luentoa, kun piti ranskalaismiehen englannista koittaa saada edes jotain tolkkua... Meinas aivot nyrjähtää, eikä silti voinut olla ihan varma mitä se yritti sanoa :D
Suomalaisten tyyppivika kielten puhumisessa on liiallinen täydellisyyden tavoittelu. Pitäs osata ääntää just eikä melkeen, pitäs osata keilioppi pilkulleen... Ja pöh. Miettikää vain kuinka hemmetin hoonoo soomee esim. maahanmuuttajat usein puhuvat ja silti useimmat tajuaa ihan hyvin mistä on kyse. Normaalissa satunnaisessa kanssakäymisessä lienee aivan riittävä saavutus. Oikeasti. Meidät on vaan aivopesty kuvittelemaan jotain muuta.
samalla tavalla sanoissa "think" ja "the"? Se vasta ärsyttääkin, kun ollaan olevinaan...
Jos on joskus puhunut huonosti ääntävän ranskalaisen kanssa englantia, ei kyllä enää valita suomalaisesta aksentista...
En ehkä koskaan unohda sitä luentoa, kun piti ranskalaismiehen englannista koittaa saada edes jotain tolkkua... Meinas aivot nyrjähtää, eikä silti voinut olla ihan varma mitä se yritti sanoa :D
Suomalaisten tyyppivika kielten puhumisessa on liiallinen täydellisyyden tavoittelu. Pitäs osata ääntää just eikä melkeen, pitäs osata keilioppi pilkulleen... Ja pöh. Miettikää vain kuinka hemmetin hoonoo soomee esim. maahanmuuttajat usein puhuvat ja silti useimmat tajuaa ihan hyvin mistä on kyse. Normaalissa satunnaisessa kanssakäymisessä lienee aivan riittävä saavutus. Oikeasti. Meidät on vaan aivopesty kuvittelemaan jotain muuta.
Englanti on nykyään maailmankieli, elää ihan omaa elämäänsä ei-syntyperäisten puhujien keskuudessa!
samalla tavalla sanoissa "think" ja "the"? Se vasta ärsyttääkin, kun ollaan olevinaan...
ap
Englanti on nykyään maailmankieli, elää ihan omaa elämäänsä ei-syntyperäisten puhujien keskuudessa!
Opetusministeri Virkkusen mielestä ruotsi on maailmankieli ja siksi kaikkien on sitä pakolla opiskeltava. Englanti ei ole maailmankieli, koska sen opiskeleminen on Suomessa vapaaehtoista.
Englanti on nykyään maailmankieli, elää ihan omaa elämäänsä ei-syntyperäisten puhujien keskuudessa!Opetusministeri Virkkusen mielestä ruotsi on maailmankieli ja siksi kaikkien on sitä pakolla opiskeltava. Englanti ei ole maailmankieli, koska sen opiskeleminen on Suomessa vapaaehtoista.
Maailmankielen asema ei edellytä pakkoa. Ja ruotsia ei opiskella Suomessa siksi, että se on maailmankieli vaan siksi, että Suomella ja Ruotsilla on pitkä yhteinen historia ja Suomi on virallisesti kaksikielinen maa.
Englanti on nykyään maailmankieli, elää ihan omaa elämäänsä ei-syntyperäisten puhujien keskuudessa!Opetusministeri Virkkusen mielestä ruotsi on maailmankieli ja siksi kaikkien on sitä pakolla opiskeltava. Englanti ei ole maailmankieli, koska sen opiskeleminen on Suomessa vapaaehtoista.
Maailmankielen asema ei edellytä pakkoa. Ja ruotsia ei opiskella Suomessa siksi, että se on maailmankieli vaan siksi, että Suomella ja Ruotsilla on pitkä yhteinen historia ja Suomi on virallisesti kaksikielinen maa.
Väärin. Pakkoruotsi tuli vasta peruskoulun myötä 70-luvulla. Suomi oli sitä ennenkin kaksikielinen ja yhteinen historiakin lienee ollut sama tuolloin.
että kieli, jota käytännössä on ihan pakko osata (englanti) on valinnainen kieli, mutta kieli, jota suurin osa suomalaisista ei ikinä tarvitse (ruotsi), onkin pakollinen!
Ei sitten mitään järkeä tässä.
ap on sitä mieltä, että kyllä kaikkia kieliä pitää osata kunnolla. Joko täysillä tai ei ollenkaan. Itellä oli koulussa ruåtsi kymppi. Ja opetelkaa nyt vaan lausumaan ne thet ja thissit.
ap
Ihminen, joka haluaa brassailla kielitieteellisellä sanastolla, mutta myöntää kuitenkin avoimesti katsovansa BB:tä.
:)
että eipä ole haitannut, kun en akateemisena ihmisenä moista soopaa edes katso :D Ja ne, jotka katsoo, puhuu varmaankin itse ihan samalla tavalla, joten ei haittaa heitäkään?
AP:n tarkoitus olikin päästä näyttämään, että hän on tosi sivistynyt kun osaa hienoja sanoja.