Odessa & Alissa <-tykkäättekö? (ev)
Kommentit (6)
paremmat kuin esim. elsa ja kaisa yms. tavis nimet.....
mukavaa että joskus tulee vastaan nimiä jotka erottuu joukosta. plussaa myös se että muutkin kuin suomalaiset osaa ne lausua.
Ev tarkoittaa ei viestiä = lukijan ei tarvi välttämättä avata viestiä nähdäkseen onko otsikon lisäksi muutakin kirjoitettu. Vastakohta ov = on viesti.
oi odessa, missä vessa
oi odessa, toka kerroksessa,
oi odessa, ovi lukossa
oi odessa, paskat housussa
niin ihanasti sopivat Kurrin kanssa yhteen.. ;)
Mun mielestä on tylsää, että Suomessa annetaan aina niin töksöjä naisten nimiä. Muissa maissa ne ovat paljon kauniimpia lausuttaessa, kuten juuri Odessa ja Alissa. Tosi kauniita nimiä ja persoonallisia. Molemmista saa paljon lempinimiä, joten lapsi voi itsekkin vaikuttaa nimeensä.
Kummallista on myös suomalaisten kateus julkimoita kohtaan ;-)
Joko se lapsi on kastettu? On varmaan ollu puhetta, mutta mä ku en ehdi ihan joka hetki täällä notkuu...