Tätä et tiennyt suomenruotsista:
Finland-Swedish differs slightly from Swedish spoken in Sweden ("rikssvenska"), most notably for the lack of melodic accent — a trait shared with Finnish and with most Indo-European languages. The difference, however, is not more significant than differences between high-prestigious varieties spoken within Sweden. Spelling is identical. In spoken language, especially among young people in Finnish-dominated areas, Finnish loanwords, as well as calques from Finnish, are frequently incorporated.
There is an officially stated aim that the Finland-Swedish dialect should remain close to the Swedish spoken in Sweden
Demographics
9% of the Swedish-speaking population of Finland live on Åland
6% live in purely Swedish-speaking towns and municipalities of Continental Finland
35% live in bilingual towns and municipalities where Swedish dominates
44% live in bilingual towns and municipalities where Finnish dominates
6% live in purely Finnish-speaking towns and municipalities
http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=16678&PN…
Most Swedes are impressed and flattered at native Finnish speakers who have a positive view of Swedish and have taken the time to learn it. There is a slight sense of "guilt" that we may have forced our language upon Finland, and some other historical events...
Kommentit (38)
Puhut nyt omiasi.
Faktat löytyvät koulun historiankirjoistakin. Kyllähän suomenkielisetkin ovat opetelleet ruotsia, mutta suomenruotsalaisten pääjoukko nimenomaan tuli Ruotsista.
Tai millä perusteella tuo on ainoa selitys.
Kuullostaa mutu tuntumalta että tuossa on jotain hämärää ja totuus ei olekaan tarpeeksi 'hieno'
Se, mitä koulukirjoissa lukee, perustuu asialliseen kielitieteelliseen ja arkeologiseen tutkimukseen.
Se, mitä koulukirjoissa lukee, perustuu asialliseen kielitieteelliseen ja arkeologiseen tutkimukseen.
Jonkun omaan tulkintaan tapahtumista.
www.pakkoruotsi.net
Esim. Richard Järnefeldin kirjoitus, joka kuvaa tilannetta oikein hyvin. Hän on äidinkieletään ruotsinkielinen, mutta ansioitunut kielivapauden puolesta puhuja.
kotiutetaanko ruotsinkielisiin kuntiin pakolaisia?
Ainakin niihin kuntiin, joissa on ollut vahva ruotsalaisenemmistö, mutta jossa suomenkieliset ovat kasvattaneet osuuttaan. Niille pakolaisille - yllätys yllätys - opetetaan ruotsia.
Luottaisin tutkimukseen kuitenkin melko paljon enemmän kuin mutu-tuntemuksiisi :)
vaikeata uskoa että sitä koskaan on puolueettomasti tutkittu.
Jos haluat itse tietää niin ota selvää.
Ainakin tuntemani suomenruotsalaiset omaavat suomalaisia sukujuuria
että "melodinen aksentti" yhdistää suomea ja riikinruotsia. Luulin että suomen lausunta on poistanut sen aksentin myös suomenruotsista.
(Mullakin viisi miinus neljä!)
"most notably for the lack of melodic accent — a trait shared with Finnish and with most Indo-European languages"
...että suomelle (ja suomenruotsille) ja useimmille indoeurooppalaisille kielille ois tyypillistä nimenomaan melodisen aksentin puuttuminen, ja riikinruotsi ois siis poikkeus. Ap, onko näin?
(3+1.)
Kiitos korjauksesta, mitenköhän minä äkkiseltään ymmärsin tuon lauseen niin väärin... Ajattelin että trait on shared between ruotsi and suomi ja muut indoeurooppalaiset kielet :D. Eli en tosiaan ajatellut taas.
(Viisi miinus VIISI!)
"lack of melodic accent"
En oo ap :)
että "melodinen aksentti" yhdistää suomea ja riikinruotsia. Luulin että suomen lausunta on poistanut sen aksentin myös suomenruotsista.
(Mullakin viisi miinus neljä!)
"most notably for the lack of melodic accent — a trait shared with Finnish and with most Indo-European languages"
...että suomelle (ja suomenruotsille) ja useimmille indoeurooppalaisille kielille ois tyypillistä nimenomaan melodisen aksentin puuttuminen, ja riikinruotsi ois siis poikkeus. Ap, onko näin?
(3+1.)
niinku tuossakin sanottiin että ruotsalaiset on mieleissään siitä jos suomenkieliset suomalaiset on opetelleet puhumaan ruotsia. Musta on kiva käydä ruotsissa ja puhua siellä ruotsia. Suomessa ruotsinkielen käyttäminen on aina jotenkin noloa ja aina jos sitä yrittää käyttää suomenruotsalaisten kanssa niin ne vaihtaa suomelle. Ärsyttää että olen opiskellut ruotsin tosi hyvin ja haluaisin käyttää sitä mutta Suomessa en voi, koska se ei oo mun äidinkieli.
Ärsyttää että olen opiskellut ruotsin tosi hyvin ja haluaisin käyttää sitä mutta Suomessa en voi, koska se ei oo mun äidinkieli.
jos sitä puhuisit niin olisit heidän joukkoon pyrkijä
Suomeen muuttavista ulkomaalaisista oppii ensisijaisesti ruotsin kielen.
kotiutetaanko ruotsinkielisiin kuntiin pakolaisia?
Ainakin niihin kuntiin, joissa on ollut vahva ruotsalaisenemmistö, mutta jossa suomenkieliset ovat kasvattaneet osuuttaan. Niille pakolaisille - yllätys yllätys - opetetaan ruotsia.
Hehän perustelevat suomalaisista eristäytymistään myös omilla, paremmilla geeneillään ja siksikin välttävät suomalaisten kanssa avioitumista ja lisääntymistä. Suomenruotsalaiset miehet toki saavat pitää suomalaisia (jalka)vaimoja tai rakastajattaria, mutta kyllä suomenruotsalaista naista joka ottaa suomalaisen miehen omassa etnisessä ryhmässään karsastetaan ja paheksutaan.
Jos on syntynyt suomenkieliseksi ei voi muuttua ruotsinkieliseksi... esim Suomeen lapsena adoptoiduillakin on aksentti vaikka osaavat suomenkieltä hyvin
Ärsyttää että olen opiskellut ruotsin tosi hyvin ja haluaisin käyttää sitä mutta Suomessa en voi, koska se ei oo mun äidinkieli.
jos sitä puhuisit niin olisit heidän joukkoon pyrkijä
Ja suomenruotsin murteita on ainakin vielä 1900-luvun alussa kutsuttu ruotsin kielen tutkijoiden keskuudessa itäruotsalaisiksi murteiksi.
Suomeruotsi sinällään ei ole murre vaan kielivariantti (vrt. esim. kanadanranska, autsralianenglanti tai mikä vaan), ja se jakautuu edelleen murteisiin. Eräänlainen murrerypäs siis.
Hehän perustelevat suomalaisista eristäytymistään myös omilla, paremmilla geeneillään ja siksikin välttävät suomalaisten kanssa avioitumista ja lisääntymistä. Suomenruotsalaiset miehet toki saavat pitää suomalaisia (jalka)vaimoja tai rakastajattaria, mutta kyllä suomenruotsalaista naista joka ottaa suomalaisen miehen omassa etnisessä ryhmässään karsastetaan ja paheksutaan.
Tunnen monia suomenruostalaisia naisia, joilla on suomenkieliset miehet eikä heitä kukaan karsasta. "Rotuhygieniasta" vouhkaajia on KAIKISSA kieliryhmissä. Että ottaa päähän tuollainen yleistäminen!
Milloin me saadaan suomen-venäjä?
Se auttaisi kielen oppimisessa jos he vain jaksaisivat yksinkertaistaa edes kielen ääntämisen.Kuinka kauan aikaa tuohon aksentin vaihtumiseen meni?
Tapahtuuko se joka ikiselle kielelle
Suomessa puhuttuun venäjään on kuulemma jo alkanut tarttua suomen sanoja, siis sellaisia asioita ilmasevia sanoja, joille ei venäjässä ole suoraa vastinetta, mutta joita Suomessa asuessa usein tarvitsee.
Kun kaksi kieltä elää rinnakkain, ne alkavat saada piirteitä toisistaan. Eniten sanastossa, koska se on ns. "avoin systeemi". Kielioppi ja ääntäminenkin voivat muuttua, mutta hidasta se on, eikä sitä omana aikanaan edes huomaa niin hyvin kuin sanastossa.
T. Lingvisti
Milloin me saadaan suomen-venäjä?
Se auttaisi kielen oppimisessa jos he vain jaksaisivat yksinkertaistaa edes kielen ääntämisen.
Kuinka kauan aikaa tuohon aksentin vaihtumiseen meni?
Tapahtuuko se joka ikiselle kielelle