Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

G: Millä nimellä teillä kutsutaan perheen isää?

Vierailija
21.09.2010 |

Meillä se on iskä. Omaa isääni kutsuin isiksi kuolemaansa asti, olin tuolloin yli parikymppinen. Isi kuulostaa kuitenkin mielessäni nyt tosi nössöltä ja ällöltä nimitykseltä, joten meidän perheessä on iskä eikä isi. Isä taas on liian virallinen.

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on isi. Sopii pienen lapsen suuhun. Itsekin sanon isääni edelleen isiksi, se on jotenkin henkilökohtaisempaa kuin isä. Vähän niinkuin isoäiti vs. mummu/mummi. Iskää inhoan jostain syystä, se on junttimainen sana.

Vierailija
2/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsi kutsuu nimellä daddy, joskus dad. Iskä kuulostaa korvissani kamalalta, kutes äiskäkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Iskä on TOSI järkky.Yök.

Vierailija
4/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

iskä on minusta sama kun faija/mutsi, joka kuuostaa todella rumalle, lähes verrattavissa kiroiluun



Isää taas on nimitys miehele, jlla n lapsia, mutta ei ollenkaan pidä heihin yhteyttä.

Kavhdan aina iskä/isä ja faija nimityksiä.



Muillä on kyllä nykyään Isukki

Vierailija
5/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

iskä on minusta sama kun faija/mutsi, joka kuuostaa todella rumalle, lähes verrattavissa kiroiluun

Isää taas on nimitys miehele, jlla n lapsia, mutta ei ollenkaan pidä heihin yhteyttä.

Kavhdan aina iskä/isä ja faija nimityksiä.

Muillä on kyllä nykyään Isukki

Vierailija
6/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isä ja äiti ovat sellaisenaan erittäin kauniit sanat, eikä niitä tarvitse väännellä miksikään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja mina olen mama. Lapset ovat kaksikielisia ja mina olen se suomenkielinen. Jostain syysta he kuitenkin kutsuvat minua mamaksi(toisella kielallaan)vaikka puhuvatkin kanssani vain suomea ja isaansa iskaksi vaikka mies edes kunnolla osaa suomea :)

Vierailija
8/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma isäni on isi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

En itse pidä isi- nimityksestä.

Meillä lapset ovat saaneet itse löytää omasta mielestään parhaimmain nimityksen. Minä olen yhä useammin mutsi.

Vierailija
10/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä se on ihan jees. Kunhan eivät kutsu mua äipäksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja mina olen mama. Lapset ovat kaksikielisia ja mina olen se suomenkielinen. Jostain syysta he kuitenkin kutsuvat minua mamaksi(toisella kielallaan)vaikka puhuvatkin kanssani vain suomea ja isaansa iskaksi vaikka mies edes kunnolla osaa suomea :)

Jos sinä puhut suomea ja käytät iskää ja taas mies käyttää susta puhuessaan mamaa, niin toki lapset käyttää niitä samoja :). Näin meilläkin eli käytetään samaa mitä kuultu enemmän toisesta käytettävän.

Vierailija
12/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus lapset kutsuvat etunimeltä, koska äitikin tekee niin. Mies ei tietenkään ymmärrettävästi tästä tykkää yhtään..

Lasten kanssa keskustelen aina isistä, mutta miestä en puhuttele isinä! :D

Mun isä on taas vaan isä ja lapsille se on pappa kun on suomalainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
21.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma isäni on minulle isi tai faija.



Minusta nimityksellä ei sinänsä ole niin väliä. Sana kuin sana voidaan vääntää rumaksi jo pelkällä äänensävyllä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä seitsemän kahdeksan