Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä tarkoittaa suomeksi TICKET TO HEAVEN

Vierailija
17.09.2010 |

Kommentit (22)

Vierailija
1/22 |
17.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

taivaaseen vaan jos on uskovainen, taivas on maallistuneille vain just great thing.

Vierailija
2/22 |
17.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alunperin yritys teki untuvapeittoja ja nimi tuli siitä, että peittojen alla nukkuu kuin taivaassa...



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/22 |
17.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko koskaan opiskellut englantia? Nuo ovat kyllä perussanoja.

Vierailija
4/22 |
17.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko koskaan opiskellut englantia? Nuo ovat kyllä perussanoja.


jotka eivät sanasta sanaan käänny. Ehkä ap ajatteli lastenvaatteiden merkin olevan joku muu kuin taivaslippu.

Vierailija
5/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko koskaan opiskellut englantia? Nuo ovat kyllä perussanoja.


Olen kyllä peruskoulussa 11vuotta sitten. Enkun numeroni oli 5 päättötodistuksessani. Kiitos vastauksista! Ap

Vierailija
6/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Menolippu taivaaseen


ennenkin kysynyt tätä, mutta mikä pakkomielle tohon menolippuun jollain ihmisillä on?

Oikeesti menolippu on single ticket/one-way ticket. Miksi tulee mieleen, että ticket to heaven olisi menolippu?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Merkkiä kauhistelevat ihmiset ovat kehittäneet tuon menolipun, koska se kuulostaa vielä pahemmalta. En vaan jaksa ymmärtää, että joku hikeentyy lastenvaatemerkistä. Suhteellisuudentajua lisää, taikauskoa pois.

Vierailija
8/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hölmöt. Sanat ovat tanskaa eivät englantia!

No vihdoin mä ymmärrän tuon menolippu -mielleyhtymän. Se onkin tanskaa! (tai sit ihmiset on ylihysteerisiä juntteja, pohdin vielä näiden kahden vaihtoehdon välillä)

T: 14

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikeasti tuo on tosiaan lippu taivaaseen/taivaalliseen oloon. Ei siis kannatta kääntää sitä orjallisesti, minä ainakin ajattelen sen tarkoittavan vaan, että se vaate on niin hyvä, että antaa taivaallisen mukavan olon (he, niinkuin vaate muka voisi sellaista antaa).



Molo on minusta paljon kauheampi nimi.



-Århusissa 4,5 vuotta asunut-

Vierailija
10/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Biljett till himlen. (ruots)

Ticket to Heaven. (tanska)

Ticket to Heaven. (engl)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

En biljett till himlen.=

En billet til himlen.



Biljett till himlen.=

Ticket to Heaven.

Vierailija
12/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

viiraako? Kyllä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli tarkoittaa hinnoiteltu taivaaseen.

Vierailija
14/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"hinnoiteltu" on partisiipin perfekti, jolloin sen pitäisi olla englanniksi "ticketed". Harmi, ettei nokkeluus onnistunut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ymmärrettävää, että untuvapeitoille on annettu tuollainen nimi, ja se on sitten pidetty, mutta ei kukaan täysjärkinen antaisi tuollaista nimeä lastenvaatteille. Kyllähän se ensimmäinen mielikuva on, että "Näillä laadukkailla vaatteilla lapsesi on hyvä kuolla ja lennellä taivaan porteille".

Vierailija
16/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkei kuitenkaan useimmille.

Vierailija
17/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ymmärrettävää, että untuvapeitoille on annettu tuollainen nimi, ja se on sitten pidetty, mutta ei kukaan täysjärkinen antaisi tuollaista nimeä lastenvaatteille. Kyllähän se ensimmäinen mielikuva on, että "Näillä laadukkailla vaatteilla lapsesi on hyvä kuolla ja lennellä taivaan porteille".


untuvasta, aivan taivaallisia ovat. Laitoin omani pelkissä sisävaatteissa talvella ulos nukkumaan ja hyvin tarkeni. Ei tarvinnut, villaa, sukkaa, ahtaita hihansuita yms repiä vauvan päälle. Suosittelen lämpimästi.

Vierailija
18/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt riittää kun on rahaa.

Vierailija
19/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lastenvaatteillaan on ollut "Siis oikeesti, mulla on ollut MOLO-merkkinen haalari ja Ticket To Heaven -takki". Bahahahaaaa.

Vierailija
20/22 |
18.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulokset haulle heaven (englanti-tanska)



Käännös

Substantiivit

1. himmerige

2. himmel {c}









Tulokset haulle ticket (englanti-tanska)



Käännös

Substantiivit

1. billet {c}

2. bøde {c}

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi kuusi