Taas saa hävetä suomalaisten englannin kielen taitoa!
Käyttäisi tulkkia kun ei kieli suju!
http://www.iltasanomat.fi/videot/uutiset/1538018
Kommentit (18)
Onpas sinun itsetuntosi pienestä kiinni.
mutta kieliopillisesti ja sanaston puolestahan tuo oli hyvää englantia!
Kyllä on itsetunto hataralla pohjalla joillain...
että osaavat kieliopillisesti vaikka englantia, mutta ääntämys kamalaa. Eikö se pienempi vaiva oppia? Sen verran voisi vaivautua opiskelemaan ko. kieltä lisää..korviin sattuu
haluaisinpa kuulla sinunkin englantia, ihan täydellistä varmaan.
Itse olen ylpeä suomalaisten hyvästä kielitaidosta. Pääosin muualla maailmassa ihmisten kielitaito on heikompi kuin suomalaisten. Jos jotakin häpeän, niin sitä että osa suomalaisista lähes häpeää juuriaan. Itsetunnossa olisi parantamisen varaa. Itsevarma ihminen on viehättävämpi, kuin juureton hännystelijä.
ole kuullut ja oppinut ääntämään kuten syntyperäiset, niin oma aksentti jää aina. Tuossa minusta puhuttiin ihan hyvää englantia, aksentti vahva (jopa vahvempi kuin monilla suomalaisilla), mutta puhui sujuvasti. Suomalainen aksentti muuten on sellainen, että sitä monet ymmärtävät aika hyvin. Monille vaikeimpia ovat kiinalaisten, venäläisten ja tietyistä afrikkalaisista maista tulevien aksentit. Itse takkusin aina ranskalaisten englannin aksentin kanssa, kunnes jouduin enemmän tekemisiin yhden ranskalaisen kanssa ja totuin. Aksentteihin nimittäin tottuu nopeasti ja alkaa ymmärtää paremmin.
ääntää englantia vaikka italialaisittain tai saksalaisittain tai ranskalaisittain tai vaikka venäläisittäin tai puolalaisittain kuin suomalaisittain.
Tottakai ranskalaisetn väännökset kuten zaandre tai kabaaz on hienompi kuin suomalaisväännös kender, kabits vaikka suomalaisversio ehkä ymmärrettävämpi onkin sellaiselle joka on opetellut vain englantia (jossa sanat olisivat gender ja cabbage) eikä sitä "versiokieltä"
mutta so what?! Eihän ko. puhuja olekaan syntyperäinen englantilainen, miksi pitäisi siltä kuullostaa? Suomiaksentista saa kuitenkin kohtuullisesti selvää, toisin kuin esim. kauheasta koreanenglannista, epäselvästä ranskan tai italianenglannista. Kaikkia näitä ja paljon muuta kuulee tuolla kansainvälisissä ammattikongresseissa ja ei siellä kyllä suomalaisia tarvi hävetä. Eikä natiivienglantilaisetkaan pidä suomienglantia rumana, vaan päinvastoin jotkut ihailee sen selkeyttä. Esim. muistan yhden tyypin kehuneen Tuomas Holopaisen englantia täydelliseksi (vaikka onkin taitava englanninpuhuja, kyllä Holopaisen puheessakin on selkeä suomiaksentti). Ei nyt ole kyse huonosta kielitaidosta vaan huonosta itsetunnosta.
Itse puhun yksinkertaista englantia, enkä äänne mitenkään täydellisesti en sinne päinkään. Silti maailmalla minulta on kysytty oletko britti tai asutko englannissa tai missä olet sitten oppinut puhumaan noin hyvää englantia. Riemukseni olen voinut vastata, että olen suomalainen, enkä koskaan käynytkään GB:ssa ja olen oppinut englantia koulussa, jossa lähes kaikki suomalaiset oppivat englantia suunnilleen samaan tasoon kuin itsekin olen yltänyt. Tästä on alkanut mielenkiintoinen keskustelu siitä, että koulu on todella kaikille ilmainen ja sama jne.
Minä asun Briteissä, ja eivät ihmiset täällä hauku tai katso kieroon jotain eglannin ääntämystä. Päinvastoin, kehuvat yrittämistä. Kieli on vain se väline jolla kommunikoidaan, ei se minusta ole mikään häpeämisen syy, oli se kielitaito huono tai hyvä. Se, että viesti menee perille, että tulee ymmärretyksi, on ainoa asia joka merkitsee mitään.
Tuollainen typerä arvostelu on hävettävää.
koska olen niin kyllästynyt tähän iänikuiseen haukkumiseen.
Katsoitteko euroviisut? Kuuntelitteko, miten muiden maiden edustajat äänsivät englantia jakaessaan pisteitä?
Suomalaisilla ei todellakaan ole mitään hävettävää kielitaitonsa suhteen!
Usein matkustellessani jopa hotellien ja turistirysien henkilökunta on puhunut paljon huonommin tai ei ollenkaan enkkua.
Mutta yks kaks päähäni pälähti, että ap:n mielipide on junttimainen.
MItä se haittaa jos ei joku tavallinen arpajaisvoittaja osaa englantia? Enemmän hävettää kun valtakunnan korkeimmat ulkopoliittiset päättäjätkään eivät kuulosta paljon paremmilta kuin tämä mies.
MItä se haittaa jos ei joku tavallinen arpajaisvoittaja osaa englantia?
Itse puhun täysin sujuvaa rallienglantia ja olen sillä pärjännyt italialaisten ja englantilaisten kanssa ja olen aina saanut työni hoidettua. Englantilainen työkaverini puhuu vastaavasti suomea ihan täysin englantiaksentilla eikä ole kyllä kertaakaan käynyt mielessä arvostella hänen puhettaan ja aina asiat on lopulta saatu selvitettyä.
Sujuihan tuo ihan hyvin, haastattelija ymmärsi mitä se sanoi, ja jopa naurahti sen vitsille. Ääntämys oli perisuomalaista, mutta hienosti minusta puhui.