Miten käännät englanniksi "mammanpoika"
Kommentit (18)
Sissy voi olla mika tahansa pelkuri.
etko ole sattunut huomaamaan etta mummy = aiti englanniksi. Sattuu se olemaan muumiokin, mutta ehka kaikki aidit on vahan muumioita.
Etta ihan turha repeilla siella. Opettele englantia ennenkuin kommentoit. Sissy ei todellakaan tarkoita mammanpoikaa vaan on slangisana pelkurille ja turhan arastelijalle.
kuinka pahvi sinä muumio tyyppi oikein olet??? =D
Vierailija kirjoitti:
Son of a bitch
Tämä varsinkin siis, jos av-mamman jälkeläisestä on kyse
Vierailija kirjoitti:
etko ole sattunut huomaamaan etta mummy = aiti englanniksi. Sattuu se olemaan muumiokin, mutta ehka kaikki aidit on vahan muumioita.
Etta ihan turha repeilla siella. Opettele englantia ennenkuin kommentoit. Sissy ei todellakaan tarkoita mammanpoikaa vaan on slangisana pelkurille ja turhan arastelijalle.
Mommy = äiti englanniksi. Mummy on ihan jotain muuta ;D
Vierailija kirjoitti:
Pansy
Pansy= Gay or a violet
mama's boy