Ihana biisi "Hallelujah" - Mistä se kertoo?
Siis tuo biisi, tai sen kertosäe on soinut nyt pari päivää päässäni, ja nyt tsekkasin netistä ne sanat että osaisin muutakin kuin kertsin.
Niin en yhtään tajua mistä siinä lauletaan!!
Osaan kyllä englantia ja tajuan mitä ne sanat ovat suoraan käännettynä, mutta pointti jää hämärän peittoon.
Olisko kellään parempaa haisua asiasta?
Kommentit (31)
mutta sen voin sanoa että Cohenin Helsingin keikka n. vuosi sitten oli kyllä paras konsertti missä olen koskaan ollut. Vaikka mies oli vanha niin hänestä paistoi voima ja viisaus. Jaksoi vetää todella pitkään ja hartaasti. Keikan jälkeen olo ihan euforinen ja tyhjentynyt, olin korviani myöten vaikuttunut Cohenin taidoista ottaa yleisönsä ja esittää moniselkoiset kappaleensa. Oli aivan upeaa!
osaa juutalaisen mytologiansa ja yhdistää sitä viisaasti elämään.
"Hallelujah"
Well I heard there was a secret chord
that David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do ya?
Well it goes like this :
The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah...
Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
And she tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah...
(Yeah but) Baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor, (You know)
I used to live alone before I knew ya
And I've seen your flag on the marble arch
and love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah...
Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do ya
But remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Hallelujah...
[Instrumental]
Maybe there's a God above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
vähän enempi, että mistään jotain tajuaa...
3. mielenkiintoinen sivusto. Lisää vaan keskustelua aiheesta!
rakkauden epävarmuudesta, tunteidensa mukaan heittäytymisen riskeistä. Uskallanko mennä sinne minne sydämeni haluaisi, koska silloin paljastan itseni täysin ja alastomana.
Siksi jos joku heittäytyy eteesi ja sanoo rakastavansa sinua nyt heti enemmän kuin ketään muuta, juokse. Love don't come easy.
Kuka osaisi suomeksi kertoa noita arvailuja että mistä biisissä on kyse? Niin ja mistä kohtaa Raamatusta löytyy kertomus kuningas Daavidista?
Oli ensin Juudaan kuningas, sitten koko Israelin. Eikös Joosef ja Mari lähteneet verollepantaviksi Betlehemiin juuri Kuningas Davidin käskystä.
Onko kukaan kuullut?
"Now, I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah "
On suomeksi ylistä Jahia eli ylistä Jehova jumalaa...
rinnakkain 1) vaikean rakkauden tarinan 2) raamatullisen tarinan 3) metaforin kuvattu intohimoa kuten monissa cohenin laulujen sanoissa.
toisen miehen vaimoon (Batseba) kun näki tämän kylpemässä. Saadakseen naisen Daavid lähetti hänen miehensä sotimaan eturintamalle, jotta tämä saisi surmansa. Ja niinhän sitten kävikin. Daavid sai kuin saikin Batseban, mutta Jumala rankaisi Daavidin synnistä siten että D:n ja B:n yhteinen lapsi kuoli synnytyksessä.
Daavid oli Jeesuksen esi-isä.
Daavid oli ensin paimenpoika,mutta nousi sieltä Israelin kuninkaaksi ja oli viisas ja hyvä kuningas. Hairahtui kuitenkin elämänsä loppupuolella aviorikokseen ja moniavioisuuteen ja väärien jumalien palvontaan.
Oli ensin Juudaan kuningas, sitten koko Israelin. Eikös Joosef ja Mari lähteneet verollepantaviksi Betlehemiin juuri Kuningas Davidin käskystä.
Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
And she tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Tosiaankin,kuningas Daavid näki Batseban kylpemässsä,mutta hiukset leikattiin kylläkin Simsonilta rakkauden tähden,tai himon,miten sen nyt ottaa...
Daavid oli Jeesuksen esi-isä.
Daavid oli ensin paimenpoika,mutta nousi sieltä Israelin kuninkaaksi ja oli viisas ja hyvä kuningas. Hairahtui kuitenkin elämänsä loppupuolella aviorikokseen ja moniavioisuuteen ja väärien jumalien palvontaan.
vertaa itseään toisaalta Daavidiin ja toisaalta Simsoniin. Simsonilta vietiin tukka ja voima (!) naisen takia, kun Delila petti Simsonin.
Well your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew ya And she tied you to her kitchen chair She broke your throne and she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah Tosiaankin,kuningas Daavid näki Batseban kylpemässsä,mutta hiukset leikattiin kylläkin Simsonilta rakkauden tähden,tai himon,miten sen nyt ottaa...
että Cohen on tehnyt Hallelujahista useampia tekstiversioita. Ensimmäinen on selkeämmin rakkauslaulu, myöhempi, jonka hän kirjoitti oltuaan luostarissa vuosia, on henkistyneempi. Mutta niinkuin joku täällä jo sanoi, Cohen vaatii tutkailua ja erittelyä (parhaita puolia miehessä mielestäni), eivätkä hänen tekstinsä ole yksiselitteisiä. Nauti omasta tulkinnastasi, ap!