Candida on nimenä 7 suomalaisella naisella
Kommentit (9)
nimipalvelusta löytyy Suomessa asuvien nimet, suomalaisia eivät välttämättä ole. Eikä sieltä löytyminen tarkoita automaattisesti sitä, että sieltä löytyvät nimet kelpaisivat nyt.
Fanny on kanssa aika hilpeä, varsinkin jos ikinä lähtee vaihto-oppilaaksi tai muuten vaikkapa töihin ulkomaille :) (tarkottaa enkuksi pimpsaa)
ihan sama onko suomalaisia vai ei, kyllä toi on hiiva muuallakin, ei ole suomea. Eikä kukaan varmaan täällä ole laittamassakaan tuota nimeä, eli sillä ei liene väliä kelpaako vai ei.
ei mikään leivontahiiva. Ja on tosiaan ihan yleismaailmallinen lajin nimi.
Melenahan on suomeksi veriripuli.
jotka nekin ovat aika ikäviä sairauksia. Niminä kyllä kauniita.
ei Fanny (as in perse/pimppa) kovin suositeltava tytön nimi ole, jos nimen muita merkityksiä mietitään.
..mikä tahansa nimi ole jollain maailman kielellä jotain epämiellyttävää. Tuli vaan mieleen, että Maiju on farsiksi uimahousut, ja Reeta muistuttaa hollannin persettä tarkottavaa sanaa.
Lainaus erään keskussairaalan sivuilta:
MELENA JA KIRKAS VERENVUOTO PERÄAUKOSTA
Melenointi tarkoittaa mustia tervamaisia, pahanhajuisia ulosteita. Melenointi johtuu yleensä duodenumin tai ventrikkelitason verenvuodosta. Kirkkaan veren vuotaminen peräaukosta on merkkinä paksusuoliperäisestä, yleensä distaalisesta verenvuodosta tai rajummasta proksimaalisesta verenvuodosta (hemorrhagia ex ano).