Tappaako uusiosuomi kielemme? Etsitään esimerkkejä.
Suomi on ainoa maa, jossa suomea puhutaan ja kirjoitetaan. Kieli on vaikea, mutta selkeä. Suomen kielen kehitys vie huolestuttavaan suuntaan. Anglismien ryöstöviljelyn lisäksi kieltä muokataan uusiosanoin, jossa selkä sana korvataan jollain kryptisellä pehmosanalla. Muutamia esimerkkejä:
Sorttiasema = Kaatopaikka
Ikääntynyt = Vanhus
Suuhygienisti = ?
Tällaisia sanoja on varmasti kokonaisen sanakirjan verran. Kerätään niitä tähän.
Kommentit (43)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aika moni tässä keskustelussa ei näytä muistavan, että kielet kirjoitetaan pienellä ja erikseen. Eli siis ”suomen kieli”, ei ”suomenkieli”. Suomenkielinen toki kirjoitetaan yhteen.
Kiitos ku kerroit mutsi.
Tarkoittanet, kiitos huoltaja?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tapa. Kieli elää ajassa. Ei mekään puhuta mitään alkuperäistä suomea, kuulostaakin meidän korvaan ihan jälkeenjääneeltä.
Kieli elää ajassaan, mutta suomeen on sekoitettu mittava määrä lainasanoja englannin kielestä ja muutettu vakiintuneita nimikkeitä kiertoilmaisuiksi, jottei kukaan loukkaantuisi. Tulos tuntuu keinotekoiselta ja vähän debiililtäkin. Se tosin sopii hyvin yhteen laskevan älykkyyden kanssa.
Niin ja englanninkieleen on sekoitettu vaikka kuinka paljon lainoja ranskankielestä. Ei mikään kieli oli täysin puhadas ja itseriittoinen.
Suomessa on sentään tietokone ja älypuhelin. Onkohan missään muussa kielessä oman kielen sanoja näille?
Islannissa tietokone on tölva. Tulee sanoista völva (näkijätär) ja tala (numero).
Ihanaa!
Entä älypuhelin?
Sinulle tuntuu asioiden toteaminen olevan kiukuttelua. No ei ole sinun syysi että isälläsi lorahti kusta sekaan.