Lue keskustelun säännöt.
Kännösapua
05.01.2013 |
Miten kääntäisistte englanniksi: Olisi tosi mielenkiintoista lukea muiden kommentteja ja kokemuksia.
Jos joku tän kääntää, otan ihan suosiolla vastaan kaupan päälle pari palstalle pakollista vittuiluakin siitä, etten osaa englantia. Kiitos!
Kommentit (3)
jos luonnostelet edes sen, mitä tuosta osaat, lupaan auttaa sinua. Kukaan ei oikeasti osaa englantia noin vähän!
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
lause jollekin ja maaritellaan kohde.
It would be very interesting to hear you thoughts and comments about (my blog, archealogy, kids' fashion.... )
It would be very interesting to hear others comments and experiences.
I would be very interested in hearing others comments and experiences.
tai jotain sinnepäin. ei kai se niin tarkkaa. riippuu myös vähän kontekstista.