Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

"valmistelevat kirjanpitotehtävät" englanniksi?

Vierailija
14.05.2012 |

Teen työhakemusta englanniksi. Vahvin osaamiseni on markkinoinnin ja myynnin saralta (johon liittyvän termistön hallitsen myös englanniksi ;)), mutta haluaisin yhyttää hakemukseen kokemukseni valmistelevista kirjanpitotehtävistä (lähinnä laskujen tiliöntiä yms.) koska tällainen kokemus katsotaan hakemaani paikkaan eduksi. Mitenköhän tämä pitäisi oikeaoppisesti sanoa?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

preparing book holding tasks

Vierailija
2/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

preliminary jotakin, en tunne kirjanpitoenklantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Preliminary accounting procedures.



Regards,

Uncle Dolan

Vierailija
4/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sen verran minäkin luulin tietäväni, että se olisi bookkeeping :)



antaisikohan "preparing bookkeeping tasks" ihan epäammattimaisen kuvan?



ap

Vierailija
5/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap

Vierailija
6/6 |
14.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

preparing book holding tasks

Kirjan pitoa esim kädessä?