Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Aargh, miksi joku sanoo radiossa "LÄÄKE-TAKSA" eikä "LÄÄKET-TAKSA"

Vierailija
02.11.2011 |

Kuulostaa ihan kauhealta suomen kielen rääkkäykseltä. Se sanotaan LÄÄKETTAKSA !!!

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Vierailija
2/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

mutta minä olenkin porilainen :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tyypillinen av-mamma, joka on sitä mieltä, että suomea puhutaan kuten kirjoitetaan.

Vierailija
4/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

Vierailija
5/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.


Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa...

mutta minä olenkin porilainen :)

Tosiaan Porin seudulla ei ainakaan käytetä loppukahdennusta/jäännöslopuketta. Yliopistolla suomen kielen peruskurssilla opin tuon ja sain vieressä istuvan opiskelukaverini sanomaan hernekeitto. Ei meinannut naurulle tulla loppua millään, se kuulostaa niin hassulle muiden suomalaisten korvaan =D

Vierailija
6/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

eteläpohojammaalla edelleenkin

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

Venes? Tarkoitatko venettä? Eikö se ole ollut veneh? Ja on siksi joissain murteissa edelleen venhe? Vrt. (ennen) pereh -> (nykysuomen) perhe -> (nykyviron) pere

Vierailija
8/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

eteläpohojammaalla edelleenkin


mä kirjoitin on (ollut), koska joissain murteissa tuo äänne on jo kadonnut, ja Etelä-pohjanmaalla kuuluu jo väistyviin piirteisiin.

t: eteläpohjalainen itsekin

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

Tosiaan Porin seudulla ei ainakaan käytetä loppukahdennusta/jäännöslopuketta. Yliopistolla suomen kielen peruskurssilla opin tuon ja sain vieressä istuvan opiskelukaverini sanomaan hernekeitto. Ei meinannut naurulle tulla loppua millään, se kuulostaa niin hassulle muiden suomalaisten korvaan =D

se hernekeitto-sana paljo noppeemmi ko mual asuvat. Me puhutaa noppeesti ja tehokkaasti. Ei semmosii loppukahrennuksii kerkii sanomaa... ;)

Vierailija
10/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

eteläpohojammaalla edelleenkin

mä kirjoitin on (ollut), koska joissain murteissa tuo äänne on jo kadonnut, ja Etelä-pohjanmaalla kuuluu jo väistyviin piirteisiin. t: eteläpohjalainen itsekin

ainakin minun tuttuni sanovat ihan arkipäiväisessä puheessaan kärmes ja venes. ja ihan nuoria ovat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

Venes? Tarkoitatko venettä? Eikö se ole ollut veneh? Ja on siksi joissain murteissa edelleen venhe? Vrt. (ennen) pereh -> (nykysuomen) perhe -> (nykyviron) pere

veneh, vaan venes. Venes on myös nykysuomea. En tiedä, onko missään nykymurteessa kantasuomalaista asua veneh. Lue se mun viesti uudestaan.

Vierailija
12/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

murteita, joissa ei ole loppukahdennusta, esim. joissain kaakkoismurteissa (ainakin Kotkan seudulla) ja Satakunnassa (esim. Porissa) on näin. Kuulostaa kieltämättä erikoiselta muiden suomalaisten korvaan.

Minä ihmettelin että miksi ihmeessä pitäisi sanoa lääkettaksa... mutta minä olenkin porilainen :)

johtuu semmoisista sanoista, joiden lopusta on kadonnut jotain. Hyvänä esimerkkinä noi e-johtimelliset sanat esim. lääke, kuume, ilotulite. e-johdin on ollut alunperin ek-johdin. Joistain murteista on sitten kadonnut tuo loppukahdennuskin, joissain taas on (ollut) joku muu äänne, esim. käämes/käärmet, venes/venet...

eteläpohojammaalla edelleenkin

mä kirjoitin on (ollut), koska joissain murteissa tuo äänne on jo kadonnut, ja Etelä-pohjanmaalla kuuluu jo väistyviin piirteisiin. t: eteläpohjalainen itsekin

ainakin minun tuttuni sanovat ihan arkipäiväisessä puheessaan kärmes ja venes. ja ihan nuoria ovat.


Toki jotkut käyttää, mutta on jo harvinaisempi. En kerro sijaintiani ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
02.11.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja hernekeiton puhujat on Kymestä kotoisin, ei ole tuota konsonantinkahdennusta siinä murteessa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kolme kuusi