Mitä tarkoittaa syyti?
Päätalon kirjoissa innokasta koiraa komennettaessa sanovat esimerkiksi "Syyti, Rippe!" (koiran nimi).
Kommentit (16)
Googletin, että ois koira.
Kuuntelen just Iijoki sarjaa ja Kallen koiranpentu on Tessu 😊
^ Luepa Iijoen jälkeen Ihmisiä telineillä ja Koillismaa. On nimittäin mahtavaa lukuelämystä (tai kuuntelua). ap
No syytinki. Pyytinki. Syli oli sylillinen halkoja. Syytinki liittyy elatukseen. Ruokkoja maksettiin, tarkoitti aviottomista lapsista korvausta . Kerjuulla jos sossuun tai velkaa otti. Kyyditään jonnekin autolla annetaan kyyti. Tai kyytiä jollekin jos ajetaan tiehensä joku. Ei se nyt koira ole. Syyti on ruokaa tai riistaa saalista. Maksunakin ollut. Koirat ajaa tai noutaa riistaa. Kuin vahtii. Ennen ei ollut katuvaloja . Metsässä liikuttiin tähtien mukaan. Rehvastelu loppuu muumaalaisiltakin pimeässä korvessa pakkasella jään keskellä.
Kalle on Ruotsin Calle ja Carl . Suomeksi.
Minä luulin että se merkitsee että tänne. Että venäjän lainoja.
Syytää. Kun joku syytää niin se on syyti.
Syytää, lingota.
"Hän syyti/linkosi jatkuvasti herjoja"
Vierailija kirjoitti:
^ Luepa Iijoen jälkeen Ihmisiä telineillä ja Koillismaa. On nimittäin mahtavaa lukuelämystä (tai kuuntelua). ap
Olen 66-vuotias ja matkaa Päätalon kotitaloon on120 kilometriä. En ole lukenut yhtään Päätalon kirjaa enkä lue. Eikö olekin mahtavaa?
Pitäähän sen sopia kontekstiin. Ihan älyttömiä vastauksia taas. Valitettavasti en itsekään tiedä, mikä tuohon sopisi, joten ei apua minusta.
Vierailija kirjoitti:
Minä luulin että se merkitsee että tänne. Että venäjän lainoja.
Mitä "tänne" on sitten venäjäksi? Tuo on tähän mennessä ainoa ehdotus, missä on jotain järkeä.
Voisi myös olla jokin "rauhoitu" tai "alas" tai "maate" tai "istu" tai "paikka", mutta sellaisessa merkityksessä outo sana. Ehkä joku tietää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä luulin että se merkitsee että tänne. Että venäjän lainoja.
Mitä "tänne" on sitten venäjäksi? Tuo on tähän mennessä ainoa ehdotus, missä on jotain järkeä.
Voisi myös olla jokin "rauhoitu" tai "alas" tai "maate" tai "istu" tai "paikka", mutta sellaisessa merkityksessä outo sana. Ehkä joku tietää.
Sjuda.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä luulin että se merkitsee että tänne. Että venäjän lainoja.
Mitä "tänne" on sitten venäjäksi? Tuo on tähän mennessä ainoa ehdotus, missä on jotain järkeä.
Voisi myös olla jokin "rauhoitu" tai "alas" tai "maate" tai "istu" tai "paikka", mutta sellaisessa merkityksessä outo sana. Ehkä joku tietää.
Sjuda.
Voisi toimia. Varmaan joku vanhempi itäsuomalainen saattaisi tietää.
Facebookissa näytti olevan jokin vanha keskustelu, ja kainuulaiset väittivät, että se tarkoittaa koiraa ja sitä käytetään nimenomaan käskytystilanteissa.
Se tarkoittaa suunnilleen että rauhoitu, älä hössötä, ole aloillasi.
Vierailija kirjoitti:
No syytinki. Pyytinki. Syli oli sylillinen halkoja. Syytinki liittyy elatukseen. Ruokkoja maksettiin, tarkoitti aviottomista lapsista korvausta . Kerjuulla jos sossuun tai velkaa otti. Kyyditään jonnekin autolla annetaan kyyti. Tai kyytiä jollekin jos ajetaan tiehensä joku. Ei se nyt koira ole. Syyti on ruokaa tai riistaa saalista. Maksunakin ollut. Koirat ajaa tai noutaa riistaa. Kuin vahtii. Ennen ei ollut katuvaloja . Metsässä liikuttiin tähtien mukaan. Rehvastelu loppuu muumaalaisiltakin pimeässä korvessa pakkasella jään keskellä.
Sä olet tosi outo. Vastailet ihan asian vierestä ja hyppelet aiheesta toiseen miten sattuu.
Savossa heitti, viskas, syyti. Mökki kyllä Taivalkoskella mutta en ole siellä kuullut.