Anna sarjasta. Pöh, onpahan huono sarja :(
Rakastan Anna kirjoja ja olen lukenut jo varmaan miljoona kertaa lapsena ja aikuisena sekä enkuksi että suomeksi (kummatkin versiot löytyy hyllystä).
Miksiköhän sarja ei voinut seurata kokonaan kirjoja niin kuin pari ekaa jaksoa vaan piti mennä keksimään omia juonia :( Tuo pilasi koko sarjan :(
Kommentit (19)
Oon kans lukenut kaikki Anna-kirjat ja välillä vielä aikuisenakin lainannut kirjastosta ja lukenut koko setin (tais olla kuus kirjaa).
Tv-sarja on ihana niin kauan kuin seuraa suunnilleen kirjan juonta. Pääosan esittäjäkin on oikeen sopiva rooliin.
Mutta... miks pitää vääntää epäuskottavia, saippusarjamaisia juonenkäänteitä ja lopullisesti pilata koko juttu hyppäämällä 1.maailmansodan aikoihin, kun kirjan tapahtumat ovat oikeasti 1800-luvun lopusta. Grrrr!
Ja Runotyttö tv-sarja vasta järkyttävä olikin. Annan ensimmäiset tuotantokaudet oli hyviä, kun seurasivat kirjojen tarinaa, mutta sitten nämä uusimmat olivat kauheita. Ihan viimeisimpiä en ole edes vaivautunut katsomaan. Niin kuin Anna muka ikinä olisi pettänyt Gilbertiä!
Gilbertiä. Ja tämä tämän päivän jakso, voi hitto mitä paskaa.
Ja joo, Runotyttö sarja. Voi mitä skeidaa. Ihme, että Yle jaksaa uusia sitäkin sarjaa. Lapsena tykkäsin tuosta, mutta nyt aikuisena ei voi muuta kuin ihmetellä, että miten mä olen voinut katsoa kyseistä sarjaa. Se on jotenkin niin synkkä. Ja sitä vielä kehdataan kutsua lapsille sopivaksi sarjaksi.
Onneksi kohta alkaa Tie Avonleaan sarja. Mä rakastan kyseistä sarjaa ja olen nähnyt jaksot jo ties kuinka monta kertaa (meillä on nuo kaikki nauhalla). Mä rakasta Gus Pikea ja felixia ja sarja on niiiin loistava.
Oon kans lukenut kaikki Anna-kirjat ja välillä vielä aikuisenakin lainannut kirjastosta ja lukenut koko setin (tais olla kuus kirjaa).
Tv-sarja on ihana niin kauan kuin seuraa suunnilleen kirjan juonta. Pääosan esittäjäkin on oikeen sopiva rooliin.
Mutta... miks pitää vääntää epäuskottavia, saippusarjamaisia juonenkäänteitä ja lopullisesti pilata koko juttu hyppäämällä 1.maailmansodan aikoihin, kun kirjan tapahtumat ovat oikeasti 1800-luvun lopusta. Grrrr!
Mutta muuten samaa mieltä (paitsi, että kirjoja on nykyään yhdeksän :) )
Olen varmasti siinä suhteessa poikkeava. Siis onko nuo vimeiset jaksot kokonaan tv-sarjaan keksittyjä? Mihin kirjat sitten loppuvat?
mutta kolmea kirjaa ei vaan ole suomennettu ennen kuin ihan hiljan.
Oon kans lukenut kaikki Anna-kirjat ja välillä vielä aikuisenakin lainannut kirjastosta ja lukenut koko setin (tais olla kuus kirjaa). Tv-sarja on ihana niin kauan kuin seuraa suunnilleen kirjan juonta. Pääosan esittäjäkin on oikeen sopiva rooliin. Mutta... miks pitää vääntää epäuskottavia, saippusarjamaisia juonenkäänteitä ja lopullisesti pilata koko juttu hyppäämällä 1.maailmansodan aikoihin, kun kirjan tapahtumat ovat oikeasti 1800-luvun lopusta. Grrrr!
Ja Annan ja Gilin yksi poika katosi sodassa ja toinen kaatui. Eli ne alkupuolen kirjat kuvasivat 1800-luvun loppua ja ne loppukirjat 1900-luvun alkua.
Mutta ei niissä kirjoissa Gil lähtenyt sotaan (koska oli liian vanha tai jotain). Ja heillähän oli liuta lapsia ja yksi lapsista kuoli vauvana.
mutta kolmea kirjaa ei vaan ole suomennettu ennen kuin ihan hiljan.
Oon kans lukenut kaikki Anna-kirjat ja välillä vielä aikuisenakin lainannut kirjastosta ja lukenut koko setin (tais olla kuus kirjaa).
Tv-sarja on ihana niin kauan kuin seuraa suunnilleen kirjan juonta. Pääosan esittäjäkin on oikeen sopiva rooliin.
Mutta... miks pitää vääntää epäuskottavia, saippusarjamaisia juonenkäänteitä ja lopullisesti pilata koko juttu hyppäämällä 1.maailmansodan aikoihin, kun kirjan tapahtumat ovat oikeasti 1800-luvun lopusta. Grrrr!Mutta muuten samaa mieltä (paitsi, että kirjoja on nykyään yhdeksän :) )
Rillahan on Annan tytär. Eikä lähde mihinkään sotatantereelle palloilemaan, vaan kirjassa kuvataan elämää kotirintamalla.:-)
Onko osa kirjoista suomentamatta? Tiedän neljä Anna-kirjaa sekä Sateenkaarinotkon ja Kotikunnaan Rillan.
sitä yhdeksättä ei julkaistu edes alkukielellä ennen kuin pari vuotta sitten tms.
Olen varmasti siinä suhteessa poikkeava. Siis onko nuo vimeiset jaksot kokonaan tv-sarjaan keksittyjä? Mihin kirjat sitten loppuvat?
Nuo sarjat ekat jaksot oli kirjoihin perustuvia. Ja Anna oli oikeasti opettajana.
Mutta sen jälkeen Anna ja Gil menivät naimisiin, perustivat perheen ja muuttivat PI. Saivat pojan, joka kuoli ja sen jälkeen liudan lapsia.
Kaksi vikaa kirjaa kertoivat lähinnä Annan lapsista ja vika kirja olikin Rillan kertoma ja siinä kerrottiin myös ensimmäisestä maailmansodasta.
Eli nämä jaksot on kyllä täyttä puppua. Montogomery kääntyy varmaan haudassaan tuon takia.
Anna-sarjaAnnan nuoruusvuodet (Anne of Green Gables, 1908, suom. 1920)
Anna ystävämme (Anne of Avonlea, 1909, suom. 1921)
Annan unelmavuodet (Anne of the Island, 1915, suom. 1921)
Anna omassa kodissaan (Anne's House of Dreams, 1917, suom. 1922)
Sateenkaarinotko (Rainbow Valley, 1919, suom. 1925)
Kotikunnaan Rilla (Rilla of Ingleside, 1920, suom. 1962)
Anna opettajana (Anne of Windy Poplars, 1936, suom. 2002)
Annan perhe (Anne of Ingleside, 1939, suom. 2002)
Annan jäähyväiset (The Blythes are Quoted, 2009, toim. Benjamin Lefevbre, ilmestyy suomeksi syksyllä 2010, novellikokoelma, josta osa julkaistu kokoelmassa Tie eiliseen)
Muistaakseni vuonna 2000 suomennettiin Anna opettajana ja Annan perhe. Viime vuonna ilmestyi Annan jäähyväiset.
mutta kolmea kirjaa ei vaan ole suomennettu ennen kuin ihan hiljan.
Tiedän Anna opettajana (kertoo Annan opiskelun ja naimisiinmenon välisestä ajasta) ja Annan perhe (sijoittuu muistaakseni Sateenkaarinotkon ja Kotikunnan Rillan väliin vai oliko se ennen Sateenkaarinotkoa), mutta mikä on kolmas hiljattain suomennettu kirja ja mihin vaiheeseen se sijoittuu?
Nuo sarjat ekat jaksot oli kirjoihin perustuvia. Ja Anna oli oikeasti opettajana.
Mutta sen jälkeen Anna ja Gil menivät naimisiin, perustivat perheen ja muuttivat PI. Saivat pojan, joka kuoli ja sen jälkeen liudan lapsia.
Kaksi vikaa kirjaa kertoivat lähinnä Annan lapsista ja vika kirja olikin Rillan kertoma ja siinä kerrottiin myös ensimmäisestä maailmansodasta.
Eli nämä jaksot on kyllä täyttä puppua. Montogomery kääntyy varmaan haudassaan tuon takia.
kirjoitti sitä. Kiitos!
Muuten nämä Anna opettajana ja Annan perhe on tietääkseni myös kirjoitettu englanniksi selvästi myöhemmin kuin alkuperäinen sarja, joten ei voi sanoa, että kirjoja olisi aina ollut 9.
1 Anne of Green Gables julk. 1908 Anna kouluikäisenä Avonleassa ja jatko-opistossa
2 Anne of Avonlea julk. 1909 Anna opettajana Avoleassa
3 Anne of the Island julk 1915 eli Anna Yliopistossa
4 Anne of Windy Poplars tai Anne of Windy Willows (nimi riippuu julkaisumaasta) 1936 Anna ja Gilbert ovat kihloissa ja Anna on opettajana/rehtorina Summersiden koulussa. Tämä oli pitkään suomentamatta.
5 Anne's House of Dreams 1917 Ensimmäiset avioliittovuodet, ekojen lasten syöntymä (ja ekan kuolema)
6 Anne of Ingleside 1939 Loput lapset syntyvät ja kasvavat, pikkulapsitarinoita. TÄmäkin oli tpitään suomentamatta.
7 Rainbow Valley 1919 Tarinoita lasten kasvamisesta
8 Rilla of Ingleside 1921 Eka maailmansota, lapset aikuistuvat ja löytävät puolisonsa, Walter kuolee.
9 The Blythes Are Quoted 2009 (kirjoitettu 1942) Perhe lukee ja kommentoi Annan ja Walterin kirjoituksia. Juonta ei oikeastaan ole. TÄmä suomennettu ja julkaistu englanniksi kin vasta ihan hiljan, eikä ihme, on se niin erilainen noihin muihin nähden.
Lisäksi on kirjoja, joissa on Annan liittyvää tavaraa esim Chronicles of Avonlea 1912 ja Further Chronicles of Avonlea 1920
kirjoitti sitä. Kiitos!
Muuten nämä Anna opettajana ja Annan perhe on tietääkseni myös kirjoitettu englanniksi selvästi myöhemmin kuin alkuperäinen sarja, joten ei voi sanoa, että kirjoja olisi aina ollut 9.
Itse asiassa aina ei ole ollut yhtäkään. :D
niiiiiiiiiiiiiiiiin innolla aikoinaan kun kuulin tv-sarjan jatkuvan. ODotin luonnollisesti että jatkuisi suoraan Anna omassa kodissaan-kirjasta ja alkaisi annan ja gilbertin häillä. Mitä roskaa koko sarja siitä eteenpäin =(=(=(=(
Ja Runotyttö tv-sarja vasta järkyttävä olikin.
Annan ensimmäiset tuotantokaudet oli hyviä, kun seurasivat kirjojen tarinaa, mutta sitten nämä uusimmat olivat kauheita. Ihan viimeisimpiä en ole edes vaivautunut katsomaan. Niin kuin Anna muka ikinä olisi pettänyt Gilbertiä!