Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin osaajat hoi! Miten sanotaan " Pitäkää tunkkinne" englanniksi?

Vierailija
03.03.2024 |

Onko "Hold your Jack" oikein?

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep you jack.

Vierailija
2/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your jacks

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Like your jacket

Vierailija
4/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nevermind

Vierailija
5/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi luoja. Ei ole suoraa käännöstä, koska sanonnat vaihtelevat maittain/kielittäin. 

Vierailija
6/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Älä yritä kääntää suomenkielisiä sanontoja englanniksi. Tai siis miksi edes haluaisit tehdä niin? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Screw you guys, I'm going home

 

Vierailija
8/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your damn jack

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your damn jack.

 

Tämä sanonta on alunperin englannista, ja siksi se kääntyy poikkeuksellisesti juuri samoin kuin se on suomeksi.

Vierailija
10/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep jack in yours car. I dont need it. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your balls. 

Vierailija
12/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Voi luoja. Ei ole suoraa käännöstä, koska sanonnat vaihtelevat maittain/kielittäin. 

Sehän on nimenomaan englannin kielestä suomeen alunperin käännetty!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your tunks 

Vierailija
14/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Googleta... https://www.ksml.fi/paikalliset/2530856

löytyi heti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep your car lifter

Vierailija
16/18 |
03.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

From an old joke or anecdote (with many variations) about a man who gets a flat tyre while driving in the remote countryside. He walks a long distance trying to get help and eventually comes across a farmhouse. He knocks on the door to ask for a jack to help him replace the tyre, but has by then grown so aggravated and pessimistic that when the door opens, he only exclaims "you know what, keep your damn jack!" Some sources state the story may have originated with or popularized by Danny Thomas.

Vierailija
17/18 |
13.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tiennytkään, että jack tarkoittaa tunkkia.

Vierailija
18/18 |
13.03.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Pitäkää tunkkinne" sanotaan englanniksi "Mind your own business".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi viisi kaksi