Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vapaasti käännettynä englanniksi

Vierailija
10.02.2024 |

Olen tekemässä opinnäytetyötäni englanniksi. Siihen sisältyy yksi suomalainen käsite jonka olen kääntänyt itse tietyllä termillä. Haluaisin kirjoittaa alaviitteisiin että kyseessä on vapaa itseni tekemä käännös. Tietääkö kukaan kuinka tämä sanotaan englanniksi? (Author's translation? Loosely translated?)

Kiitos avusta!

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

DIY translation 😀

Vierailija
2/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä mä noi osasin lausua englanniksi. Harmi ettei tänne ääntä saa avlle. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Author's translation kuulostaisi ok:lta.

Vierailija
4/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Freely translated

Vierailija
5/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Free reversal

Vierailija
6/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lost in Translation

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
10.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Own translation

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän viisi viisi