Miksi rouva?
Tuntuu nykyään tarkottavan ihan eri asiaa kun mitä se on,kaikki rouvittelee vaikka eivät tiedä sivilisäätyäni.(en ole koskaan ollut naimisissa)
Kommentit (9)
Mitä sitten pitäisi huudahtaa perään vaikka kaupassa jos asiakkaalta jää jotain pakkaamatta? Hei nainen?
Englanninkielessä on hyvä käyttää sanaa madam, mutta vastaavaa ei meillä ole.
Vierailija kirjoitti:
Mitä sitten pitäisi huudahtaa perään vaikka kaupassa jos asiakkaalta jää jotain pakkaamatta? Hei nainen?
Englanninkielessä on hyvä käyttää sanaa madam, mutta vastaavaa ei meillä ole.
Miten olisi "anteeksi, teiltä jäi tämä"?
Luultavasti kyseessä on ikäjuttu. Sanotaanhan myös nuoria naisia neideiksi, vaikka neiti tarkoittaa naimatonta.
Saksassa sanotaan myös kaikista Frau.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä sitten pitäisi huudahtaa perään vaikka kaupassa jos asiakkaalta jää jotain pakkaamatta? Hei nainen?
Englanninkielessä on hyvä käyttää sanaa madam, mutta vastaavaa ei meillä ole.Miten olisi "anteeksi, teiltä jäi tämä"?
Liian helppo vastaus, ei kelpaa.
Rouva on kuitenkin korkeampi arvonimi kuin esimerkiksi maisteri. Rouva Jenni Haukio onkin nyt tohtori Jenni Haukio.
Ei rouvittelu haittaa vaan neidittely. Joo en ole ollut naimisissa ikinä, mutta silti olen viisikymppisenä rouva, en neiti.
Nii nykyään se tuntuu viittaavan naisen ikään🤔
Minä korjaan Suomessa ollessani, että neiti (joskus olen ärsyyntyessäni todennut, että jos tarvitsee välttämättä virallista muotoa, niin se on tohtori xxxx) jos joku rouvittelee. Tai no, poislukien puolustusvoimien tilaisuudet, jossa rouvaa käytetään ilman mitään erillismerkitystä.
Pidän vähän outona tuota rouvittelua, mikä tuntuu nykyään yleistyneen moniin tilanteisiin.