Lue keskustelun säännöt.
Onko kukaan vielä keksiny Käärijälle vastaavaa englannin kielistä suomennosta?
Kommentit (7)
Roller
Rolls a joint = käärii jointin
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mikä mahtaa olla englanninkielinen suomennos suomalaisesta termistä?
Mikä on englanninkielinen suomennos?
Vierailija kirjoitti:
Mikä mahtaa olla englanninkielinen suomennos suomalaisesta termistä?
Ai prrr...vuorotyöläinen tässä tulossa oikeasti dementiksi.
"Vastinetta" siis
Ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tiesittekö muuten, että kun suomen kielessä on tusinoittain kiertonimiä karhulle, niin yksi niistä harvinaisemmista on vaarankierijä? Siinäkin olisi ihan kelpo nimi jollekin artistille.
*englanninkielistä*